Warren Haynes - A Friend To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes - A Friend To You




A Friend To You
Друг для тебя
Dive in, dive in, boy
Нырни, нырни, девочка,
The water's only deep
Вода всего лишь глубока,
And head first is the only way into this life
И только головой вперед можно войти в эту жизнь.
Oh sit right down
О, присядь,
Is there anything I can do
Могу ли я что-нибудь сделать,
To be a friend to you
Чтобы стать тебе другом?
Maybe give you something you could keep
Может, дать тебе что-то, что ты могла бы сохранить,
But what would that be
Но что бы это могло быть?
Ride on, ride on, boy
Скачи, скачи, девочка,
Your white horse into the wind
На своем белом коне навстречу ветру.
Critic's darling-poet to the working man
Любимица критиков, поэтесса для рабочего люда.
They try to love you but they will never understand
Они пытаются любить тебя, но никогда не поймут.
Oh sit right down
О, присядь,
Is there anything I can do
Могу ли я что-нибудь сделать,
To be a friend to you
Чтобы стать тебе другом?
Maybe give you something you could keep
Может, дать тебе что-то, что ты могла бы сохранить.
Everything you had you either lost or threw away
Все, что у тебя было, ты либо потеряла, либо выбросила.
And at the end of the day
И в конце концов,
I guess that's what I'll be
Думаю, это то, чем я и буду,
When you're finally through with me
Когда ты наконец покончишь со мной.
You and your mystical charm
Ты и твое мистическое очарование,
A hole in your soul-another in your arm
Дыра в твоей душе еще одна на твоей руке.
People bow down to you
Люди преклоняются перед тобой,
But they could never bow so low as when you sink
Но они никогда не смогут склониться так низко, как когда ты тонешь,
Like a stone
Как камень,
Into your blue throne
На своем голубом троне.
Wasted, wasted, wasting away
Растраченная, растраченная, угасающая,
Like the years we've both seen come and go
Как и годы, которые мы оба видели приходящими и уходящими.
No way to bring it all back
Нет способа вернуть все обратно.
Screaming your lungs out
Кричишь во все горло,
Where have all the listeners gone?
Куда делись все слушатели?
Did they turn their back on greatness?
Разве они отвернулись от величия?
Did they turn their back on a light divine?
Разве они отвернулись от божественного света?
They say every star burns out in time
Говорят, каждая звезда сгорает со временем.
Boy, sit right down
Девочка, присядь,
Is there anything I can do
Могу ли я что-нибудь сделать,
To be a friend to you
Чтобы стать тебе другом?
Maybe give you something you could keep
Может, дать тебе что-то, что ты могла бы сохранить.
But what would that be
Но что бы это могло быть?
Everything you had you either lost or threw away
Все, что у тебя было, ты либо потеряла, либо выбросила.
I'll tell ya, at the end of the day
Я скажу тебе, в конце концов,
I guess that's what I'll be
Думаю, это то, чем я и буду,
When you're finally through with me
Когда ты наконец покончишь со мной.
When you're finally through with me
Когда ты наконец покончишь со мной.
When you're finally through with me
Когда ты наконец покончишь со мной.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.