Warren Haynes - Glory Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes - Glory Road




Glory Road
Дорога Славы
Tonight I'm gonna sleep in a good hotel
Сегодня ночью я буду спать в хорошем отеле,
A nice warm bed, if all goes well
В теплой постели, если все пойдет хорошо.
I've been out in the badlands, twenty one days
Я пробыл в пустыне двадцать один день,
Tracking my bounty down
Выслеживая свою награду.
He was only a kid, maybe seventeen
Он был всего лишь мальчишкой, лет семнадцати,
But he traded love away for a streak of mean
Но он променял любовь на жестокость.
Now he's tied to my saddle, with his head hung low
Теперь он привязан к моему седлу, с опущенной головой,
Out on the Glory Road
На Дороге Славы.
So all you downtown ladies, won't you
Так что, все вы, городские дамы, почему бы вам не
[Dress sense] down
раздеться,
Got some gold in my saddle bags
У меня есть золото в седельных сумках,
I'd trade it for a smile
Я бы обменял его на улыбку.
Let have dinner on the devil tonight
Поужинаем сегодня с дьяволом,
Tomorrow there'll be hell to pay
Завтра придется расплачиваться.
Won't you come along
Не хотите ли присоединиться?
I'll be riding on
Я буду скакать по
The Glory Road someday
Дороге Славы когда-нибудь.
Two men painted painted on a midnight sky
Два человека на фоне полуночного неба,
One slung low, the other riding high
Один низко висит, другой высоко скачет.
I wonder if anybody knows just why
Интересно, знает ли кто-нибудь, почему
I had to shoot him down
Мне пришлось его застрелить.
And now I'd lay me down to rest
И теперь я бы прилег отдохнуть,
God bless the boy, my bullet in his chest
Боже, благослови мальчика, мою пулю в его груди.
But you can't bless me, 'cause I lost my soul
Но ты не можешь благословить меня, потому что я потерял свою душу
Out on the Glory Road
На Дороге Славы.
So all you downtown ladies, won't you
Так что, все вы, городские дамы, почему бы вам не
[Dress sense] down
раздеться,
Got some gold in my saddle bags
У меня есть золото в седельных сумках,
I'd trade it for a smile
Я бы обменял его на улыбку.
Let have dinner on the devil tonight
Поужинаем сегодня с дьяволом,
Tomorrow there'll be hell to pay
Завтра придется расплачиваться.
Won't you come along
Не хотите ли присоединиться?
I'll be riding on
Я буду скакать по
The Glory Road someday
Дороге Славы когда-нибудь.
Won't you come along
Не хотите ли присоединиться?
I'll be riding on
Я буду скакать по
The Glory Road someday
Дороге Славы когда-нибудь.





Writer(s): Marvin Etzioni, Allison Mcleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.