Warren Haynes - Hallelujah Boulevard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes - Hallelujah Boulevard




Hallelujah Boulevard
Бульвар Аллилуйя
Everything is shiny and surrounded by light
Всё сверкает и утопает в свете,
Endless rows of halos
Бесконечные ряды нимбов,
Like stars in the night
Словно звёзды в ночи.
Sidewalks paved with diamonds
Тротуары, вымощенные бриллиантами,
Up on Hallelujah Boulevard
Там, на Бульваре Аллилуйя.
He saw it on the TV
Он увидел это по телевизору,
And it looked so clean
И это выглядело таким чистым,
Like some enchanted island
Как какой-то волшебный остров,
Like he stepped into a dream
Как будто он попал в сон.
Now he's hell bent for glory
Теперь он одержим славой,
To get to Hallelujah Boulevard
Стремится к Бульвару Аллилуйя.
And a soapbox preacher with
И уличный проповедник со своим
His busload of faith
Автобусом, полным веры,
Fueled by his religion
Подпитываемый своей религией,
Gonna charge through the gate
Собирается прорваться через врата.
And he won't slow down till he
И он не сбавит скорость, пока не
Gets to Hallelujah Boulevard
Доберётся до Бульвара Аллилуйя.
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо,
We don't need nothing but ourselves
Нам не нужно ничего, кроме нас самих.
A boy walks the streets when
Мальчик бродит по улицам, когда
He should be in school
Он должен быть в школе.
Gold chains around his neck
Золотые цепи на шее,
But no golden rule
Но нет золотого правила.
He says he'll do what he has to do
Он говорит, что сделает всё, что нужно,
To get to Hallelujah Boulevard
Чтобы попасть на Бульвар Аллилуйя.
And a homeless junkie knows he's home at last
И бездомный наркоман знает, что он наконец дома,
Knows he'll never have to watch
Знает, что ему больше не придётся смотреть,
Another rich, white man pass
Как мимо проходит очередной богатый белый мужчина.
And he can see those lights a-shining
И он видит эти сияющие огни
Up on Hallelujah Boulevard
Там, на Бульваре Аллилуйя.
Is that a sword in your side or just a thorn?
Это меч в твоём боку или просто заноза?
Do we tear ourselves apart
Разрываем ли мы себя на части,
Just to know we're torn
Только чтобы знать, что мы разбиты,
So we can grow forlorn?
Чтобы мы могли стать несчастными?
Are we climbing a mountain
Поднимаемся ли мы на гору,
That's not even there
Которой даже нет?
Building a rocket ship that runs
Строим ракету, которая работает
On hopes and prayers
На надеждах и молитвах,
Trying to leave this world behind
Пытаясь покинуть этот мир,
In search of Hallelujah Boulevard
В поисках Бульвара Аллилуйя.
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо,
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо,
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо,
We don't need nothing but ourselves
Нам не нужно ничего, кроме нас самих.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.