Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the One
Ich werde der Eine sein
"I'll
Be
The
One"
"Ich
werde
der
Eine
sein"
When
you're
walking
down
the
street
Wenn
du
die
Straße
entlanggehst
I'll
be
the
one
that
stares
like
a
statue
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
wie
eine
Statue
starrt
You
turn
the
corner
Du
biegst
um
die
Ecke
I'll
be
the
one
that
follows
you
downtown
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
dir
in
die
Innenstadt
folgt
When
you
finally
notice
me
Wenn
du
mich
endlich
bemerkst
I'll
be
the
one
fumbling
with
his
feelings
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
mit
seinen
Gefühlen
herumspielt
Totally
oblivious
to
anything
and
everything
else
around
Völlig
unbewusst
von
allem
anderen
um
mich
herum
Girl,
when
we
met
Mädchen,
als
wir
uns
trafen
I'll
be
the
one
that
showers
you
with
attention
War
ich
der
Eine,
der
dich
mit
Aufmerksamkeit
überschüttete
To
win
your
love
Um
deine
Liebe
zu
gewinnen
I'll
fight
until
the
very
end
Werde
ich
bis
zum
Ende
kämpfen
When
you
treat
me
like
a
fool
Wenn
du
mich
wie
einen
Narren
behandelst
I'll
be
the
one
that
doesn't
need
redemption
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
keine
Erlösung
braucht
Yeah,
drive
me
away
Ja,
jag
mich
weg
I'll
keep
coming
back
again
and
again
Und
ich
komme
immer
wieder
zurück
I'll
be
the
rain
if
you
want
me
to
be
Ich
werde
der
Regen
sein,
wenn
du
es
willst
Help
you
to
grow
with
no
guarantee
Dich
ohne
Garantie
wachsen
lassen
Even
be
the
clown
sad
but
true
Kann
sogar
der
traurige
Clown
sein,
ja
wahr
But
don't
use
me
up
Aber
verbrauch
mich
nicht
Or
I'll
be
the
one
that
used
to
worship
you
Sonst
werde
ich
der
Eine
sein,
der
dich
einst
verehrte
When
silence
fills
your
world
Wenn
Stille
deine
Welt
erfüllt
I'll
be
the
one
that
knows
what
you're
thinking
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
weiß,
was
du
denkst
And
when
passion
burns
like
fire
Und
wenn
Leidenschaft
wie
Feuer
brennt
I'll
be
the
one
bathing
in
the
light
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
im
Licht
badet
When
the
curse
of
darkness
falls
Wenn
der
Fluch
der
Dunkelheit
fällt
I'll
be
the
one
who
offers
a
candle
Wer
ich
der
Eine
sein,
der
eine
Kerze
anbietet
I'll
even
be
the
cushion
Ich
werde
sogar
das
Kissen
sein
For
things
that
go
crazy
in
the
night
Für
Dinge,
die
nachts
verrückt
spielen
I'll
be
the
rain
if
you
want
me
to
be
Ich
werde
der
Regen
sein,
wenn
du
es
willst
Help
you
to
grow
with
no
guarantee
Dich
ohne
Garantie
wachsen
lassen
Even
be
the
clown
sad
but
true
Kann
sogar
der
traurige
Clown
sein,
ja
wahr
But
don't
use
me
up
Aber
verbrauch
mich
nicht
Or
I'll
be
the
one
that
used
to
worship
you
Sonst
werde
ich
der
Eine
sein,
der
dich
einst
verehrte
I'll
be
the
rain
if
you
want
me
to
be
Ich
werde
der
Regen
sein,
wenn
du
es
willst
Help
you
to
grow
with
no
guarantee
Dich
ohne
Garantie
wachsen
lassen
Even
be
the
clown
sad
but
true
Kann
sogar
der
traurige
Clown
sein,
ja
wahr
But
don't
use
me
up
Aber
verbrauch
mich
nicht
Or
I'll
be
the
one
that
used
to
worship
you
Sonst
werde
ich
der
Eine
sein,
der
dich
einst
verehrte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.