Warren Haynes - Indian Sunset - traduction des paroles en russe

Indian Sunset - Warren Haynestraduction en russe




Indian Sunset
Закат индейцев
As I awoke this evening with the smell of wood smoke clinging
Проснулся я сегодня вечером, и запах древесного дыма витал,
Like a gentle cobweb hanging upon a painted teepee
Словно паутинка, что нежно повисла на расписном вигваме.
Oh I went to see my chieftain with my warlance and my woman
Я пошёл к вождю своему с копьём и с любимой моей,
For he told us that the yellow moon would very soon be leaving
Ведь он говорил, что скоро желтая луна нас покинет.
This I can't believe I said, I can't believe our warlord's dead
«Не верю я, - сказал я, - не верю, что вождь наш мёртв.
Oh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns
Не оставил бы он нас одних, избранных, на съедение стервятникам да солдатам».
Oh great father of the Iroquois ever since I was young
О, великий отец ирокезов, с юности моей
I've read the writing of the smoke and breast fed on the sound of drums
Читаю я письмена дыма, вскормлен я звуками барабанов.
I've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild
Научился я метать томагавк, скакать на диком коне,
To run the gauntlet of the Sioux, to make a chieftain's daughter mine
Бежать сквозь строй сиу, добывать в жёны дочь вождя.
And now you ask that I should watch
А теперь ты просишь меня смотреть,
The red man's race be slowly crushed
Как растаптывают красных людей?
What kind of words are these to hear
Что за слова я слышу,
From Yellow Dog whom white man fears
От Жёлтого Пса, которого боятся белые?
I take only what is mine Lord, my pony, my squaw, and my child
Забираю я лишь то, что принадлежит мне, - коня, жену и ребёнка.
I can't stay to see you die along with my tribe's pride
Не могу я видеть твоей смерти, гибели гордости племени.
I go to search for the yellow moon and the fathers of our sons
Отправлюсь на поиски жёлтой луны, отцов наших сыновей,
Where the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run
Где красное солнце тонет в золотых холмах, и текут живые воды.
Trampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand
Топчу копытами прерийные розы, оставляя следы на песке.
Those who wish to follow me I welcome with my hands
Кто хочет идти со мной - я приму его с распростёртыми объятиями.
I heard from passing renegades Geronimo was dead
Слышал я от бродяг, что Джеронимо мёртв.
He'd been laying down his weapons when they filled him full of lead
Лишь сложил он оружие - его тут же нашпиговали свинцом.
Now there seems no reason why I should carry on
И нет больше смысла мне жить,
In this land that once was my land I can't find a home
На земле, что когда-то была моей, не найти мне дома.
It's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming
Пусто здесь и тихо, солдаты на лошадях приближаются.
And I think it's time I strung my bow and ceased my senseless running
Думаю, пришло время натянуть тетиву и прекратить этот бессмысленный бег.
For soon I'll find the yellow moon along with my loved ones
Ведь скоро я найду жёлтую луну и любимых своих,
Where the buffaloes graze in clover fields without the sound of guns
Где буйволы пасутся на клеверных полях, и не слышно звука ружей.
And the red sun sinks at last into the hills of gold
И красное солнце садится в последний раз за золотые холмы,
And peace to this young warrior comes with a bullet hole
И мир приходит к молодому воину вместе с пулей...





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.