Warren Haynes - Man In Motion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes - Man In Motion




Man In Motion
Человек в движении
Yeah
Да,
Still life is overrated
неподвижная жизнь переоценена,
Burn-out factor is part of the game
эмоциональное выгорание часть игры.
Life should be an adventure
Жизнь должна быть приключением,
Anything else is a crying shame
все остальное просто позор.
People gather round to see
Люди собираются посмотреть,
Day by day, just what he's gonna be
кем он станет день ото дня.
He's here, he's gone
Он здесь, его нет,
He's moving on
он движется дальше.
What do you expect the boy to do?
Чего ты от него ждешь, милая?
He's just a fire burning
Он просто огонь, что горит,
A storm passing through
буря, что проносится мимо.
Proceed with caution
Будь осторожна,
He's a man in motion
он человек в движении.
Hard to say when the motion began
Трудно сказать, когда началось это движение,
Big town dreams in a, small town man
мечты большого города в человеке из маленького городка.
Some days peace of mind
Иногда душевный покой
Is all you hope to find
все, что ты надеешься найти.
Folks back home wouldn't understand
Дома меня бы не поняли,
Moving town to town, band to band
постоянные переезды из города в город, из группы в группу.
You say someday you're gonna stop
Ты говоришь, что когда-нибудь я остановлюсь,
But they keep moving the finish line
но финишную черту постоянно переносят.
What do you expect the boy to do?
Чего ты от него ждешь, милая?
He's just a fire burning
Он просто огонь, что горит,
A storm passing through
буря, что проносится мимо.
Proceed with caution
Будь осторожна,
He's a man in motion
он человек в движении.
His life has been a race
Его жизнь это гонка,
Love of the game, thrill of the chase
любовь к игре, азарт погони.
It's only eight seconds
Всего восемь секунд,
But you live for the ride
но ты живешь ради этого.
What do you expect the boy to do?
Чего ты от него ждешь, милая?
What do you expect the boy to do?
Чего ты от него ждешь, милая?
He's just a fire burning
Он просто огонь, что горит,
A storm passing through
буря, что проносится мимо.
Proceed with caution, yeah
Будь осторожна, да,
I said proceed with caution
я сказал, будь осторожна,
I said proceed with caution
я сказал, будь осторожна,
He's a man in motion
он человек в движении.





Writer(s): Norman Jeffrey Anders, Warren Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.