Paroles et traduction Warren Haynes - Patchwork Quilt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patchwork Quilt
Лоскутное одеяло
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя,
But
then
who
really
did?
Но
кто,
собственно,
знал?
If
you
were
at
all
like
me
Если
ты
хоть
немного
была
похожа
на
меня,
You
managed
to
keep
yourself
hid
Тебе
удавалось
скрывать
себя.
A
patchwork
quilt
of
a
life
Лоскутное
одеяло
жизни,
Memories
embroidered
Вышитые
воспоминания
On
your
soul
На
твоей
душе.
So
please
forgive
me
Так
что
прости
меня,
For
putting
you
in
my
song
За
то,
что
я
пою
о
тебе,
But
the
spirit
she
moves
me
Но
дух
вдохновляет
меня,
In
fact
she
pushes
me
along
На
самом
деле,
он
подталкивает
меня.
It's
a
patchwork
quilt
of
a
life
Это
лоскутное
одеяло
жизни,
Can't
stop
the
river
Нельзя
остановить
реку,
Just
let
it
roll
Просто
дай
ей
течь.
We
were
at
Jones
Beach
Мы
были
на
Джонс-Бич,
When
we
got
the
word
Когда
получили
весть,
Saddest
sound
that
I
ever
heard
Самый
грустный
звук,
который
я
когда-либо
слышал,
The
bluest
note
that
nobody
could
play
Самая
печальная
нота,
которую
никто
не
мог
сыграть.
Ravens
sang
with
us
that
night
on
the
stage
Вороны
пели
с
нами
той
ночью
на
сцене,
Tears
of
sadness,
tears
of
rage
Слезы
печали,
слезы
ярости,
But
nobody
spoke,
we
all
felt
old
Но
никто
не
говорил,
мы
все
чувствовали
себя
старыми
And
in
the
way
И
потерянными.
So
walk
beside
me
Так
что
иди
рядом
со
мной,
Or
above
me,
I
don't
know
Или
надо
мной,
я
не
знаю,
These
days
it
sure
seems
В
эти
дни
мне
кажется,
I'm
lost
where
ever
I
go
Что
я
потерян,
куда
бы
я
ни
шел.
God,
how
could
you,
I
heard
someone
say
Боже,
как
ты
мог,
услышал
я
чей-то
голос,
And
what
do
we
do
with
our
lives
now
anyway?
И
что
нам
теперь
делать
с
нашими
жизнями?
Now
that
our
North
Star
can
no
longer
be
found
Теперь,
когда
наша
Полярная
звезда
больше
не
может
быть
найдена.
But
there's
a
banjo
moon
in
a
tie-dyed
sky
Но
на
небе,
раскрашенном
в
технике
тай-дай,
висит
луна,
похожая
на
банджо,
Hippies
dance
and
babies
cry
Хиппи
танцуют,
а
дети
плачут,
Church
bells
ring
as
a
silver-haired
angel
look
down
Церковные
колокола
звонят,
когда
седовласый
ангел
смотрит
вниз,
And
the
blood
of
his
music
runs
through
the
veins
of
our
guitars
И
кровь
его
музыки
течет
по
венам
наших
гитар,
Bright
lights,
Dark
Star
Яркие
огни,
Темная
Звезда.
I
never
knew
you
Я
никогда
не
знал
тебя,
But
then
who
really
did
Но
кто,
собственно,
знал?
If
you
were
at
all
like
me
Если
ты
хоть
немного
была
похожа
на
меня,
You
managed
to
keep
yourself
hid
Тебе
удавалось
скрывать
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.