Paroles et traduction Warren Haynes - Stella Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Blue
Голубая Стелла
All
the
years
combine,
they
melt
into
a
dream
Все
года
сливаются,
тают
в
одном
сне,
A
broken
angel
sings
from
a
guitar
Разбитый
ангел
поёт,
перебирая
струны
гитары.
In
the
end
there's
just
a
song
comes
crying
up
the
night
В
конце
концов,
остаётся
лишь
песня,
что
плачет
в
ночи,
Through
all
the
broken
dreams
and
vanished
years
Сквозь
все
разбитые
мечты
и
ушедшие
года.
Stella
blue
Голубая
Стелла.
When
all
the
cards
are
down,
there's
nothing
left
to
see
Когда
все
карты
сданы,
смотреть
больше
не
на
что,
There's
just
the
pavement
left
and
broken
dreams
Лишь
мостовая
осталась,
да
разбитые
мечты.
In
the
end
there's
still
that
song
comes
crying
like
the
wind
В
конце
концов,
остаётся
лишь
песня,
что
плачет,
как
ветер,
Down
every
lonely
street
that's
ever
been
Сквозь
каждую
одинокую
улицу,
что
когда-либо
была.
Stella
blue
Голубая
Стелла,
Stella
blue
Голубая
Стелла.
I've
stayed
in
every
blue-light
cheap
hotel,
can't
win
for
trying
Я
останавливался
в
каждом
дешёвом
отеле
с
голубым
светом,
стараюсь
изо
всех
сил,
но
всё
тщетно.
Dust
off
those
rusty
strings
just
one
more
time
Стряхну
пыль
с
этих
ржавых
струн
ещё
лишь
раз,
Gonna
make
them
shine,
shine
Заставлю
их
сиять,
сиять,
Make
them
shine
Заставлю
их
сиять.
It
all
rolls
into
one
and
nothing
comes
for
free
Всё
катится
в
одну
точку,
и
ничто
не
даётся
даром.
There's
nothing
you
can
hold
for
very
long
Нет
ничего,
что
ты
мог
бы
удержать
надолго,
And
when
you
hear
that
song
come
crying
like
the
wind
И
когда
ты
слышишь,
как
эта
песня
плачет,
словно
ветер,
It
seems
like
all
this
life
was
just
a
dream
Кажется,
будто
вся
эта
жизнь
была
лишь
сном.
Stella
blue
Голубая
Стелла,
Stella
blue
Голубая
Стелла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C. Hunter, Jerome J. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.