Warren Haynes - Tattoos And Cigarettes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Haynes - Tattoos And Cigarettes




Tattoos and cigarettes
Татуировки и сигареты
A savior never stands out in a crowd
Спаситель никогда не выделяется в толпе.
Beaten up with past regrets
Избитый прошлыми сожалениями
He stands out on the corner, talking loud
Он стоит на углу и громко говорит.
He says, "If I find my luck's turned to sevens
Он говорит: "Если я обнаружу, что моя удача повернулась к семеркам
I'd have a family vault full of four-leaf clover.
У меня был бы семейный склеп, полный четырехлистного клевера.
There's one way to get to heaven:
Есть только один способ попасть на небеса:
You gotta make 'em pay without rolling over."
Ты должен заставить их заплатить, не переворачиваясь.
Well, I could've been an astronaut
Что ж, я мог бы стать астронавтом.
Could've been a movie star
Я мог бы стать кинозвездой.
Could've been anything I wanted to be
Я мог бы стать тем, кем хотел бы быть.
Could've learned to laugh a lot
Я мог бы научиться много смеяться.
Could've learned to call the shots
Мог бы научиться командовать.
Could've been anything but something like me
Это могло быть что угодно, но не что-то вроде меня.
Got a brand new alphabet
У меня совершенно новый алфавит
Several letters from a name I used to own
Несколько букв от имени, которым я когда-то владел.
And the sunshine here always puts me to the test
И солнечный свет здесь всегда подвергает меня испытанию.
But in the darkness I can slip away alone
Но в темноте я могу ускользнуть один.
In the neighborhood where I used to play
В районе, где я когда-то играл.
The girl next door now she's all grown up
Соседская девочка теперь совсем взрослая
People 'round here, Lord, they just won't let me have my say
Люди здесь, Господи, они просто не дают мне сказать свое слово.
They say, "Scapegoat on the flipside of luck"
Говорят: "козел отпущения на обратной стороне Удачи".
Well, I could've been an astronaut
Что ж, я мог бы стать астронавтом.
Could've been a movie star
Я мог бы стать кинозвездой.
Could've been anything I wanted to be
Я мог бы стать тем, кем хотел бы быть.
Could've learned to laugh a lot
Я мог бы научиться много смеяться.
Could've learned to call the shots
Мог бы научиться командовать.
Could've been anything but something like me
Это могло быть что угодно, но не что-то вроде меня.
Rusty scenes seem to fade away
Ржавые сцены, кажется, исчезают.
And sometimes I can't remember what I saw
И иногда я не могу вспомнить, что я видел.





Writer(s): Warren Haynes, Norman Jeffrey Anders, Keith Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.