Paroles et traduction Warren Haynes - Wanderlust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanderlust
Блуждающая страсть
Waycross
boy
Парень
из
Уэйкросса,
Self-medicated
prophet
Пророк,
лечащийся
сам,
Freight
train
running
through
your
heart
Товарный
поезд,
мчащийся
сквозь
твоё
сердце,
No
way
to
stop
it
Нет
способа
остановить
его.
The
love
of
all
the
angels
Любовь
всех
ангелов
Couldn't
fill
the
hole
it
left
Не
смогла
заполнить
дыру,
которую
он
оставил.
Songs
and
whiskey
eased
the
pain
Песни
и
виски
облегчали
боль,
But
the
weary
never
rest
Но
усталые
никогда
не
отдыхают.
Wanderlust
Блуждающая
страсть,
It's
bigger
than
the
best
of
us
Она
сильнее
лучших
из
нас.
Like
so
many
before
you
Как
и
многие
до
тебя,
You
took
the
big
bird
to
the
west
coast
Ты
села
на
большую
птицу
до
западного
побережья,
But
California
gold
ain't
what
you
craved
most
Но
калифорнийское
золото
— не
то,
чего
ты
жаждала
больше
всего.
Beauteous
harmony
with
your
lover's
what
you
missed
Прекрасной
гармонии
со
своим
возлюбленным
— вот
чего
тебе
не
хватало.
But
you
can't
stop
your
rambling
Но
ты
не
можешь
остановить
свои
скитания,
Once
your
soul's
been
kissed
Как
только
твоя
душа
была
поцелована.
Wanderlust
Блуждающая
страсть,
It's
bigger
than
the
best
of
us
Она
сильнее
лучших
из
нас.
So
many
roads
Так
много
дорог,
So
many
shattered
dreams
Так
много
разбитых
мечтаний,
So
much
southern
pride
Так
много
южной
гордости,
Bursting
at
the
seams
Разрывающейся
по
швам.
No
talent
hacks
Никакие
бездарные
халтурщики
Trying
to
tell
you
who
you
are
Не
пытаются
сказать
тебе,
кто
ты.
Waycross
boy
shoots
the
moon
Парень
из
Уэйкросса
стреляет
в
луну,
Winds
up
a
star
И
становится
звездой.
So
you
take
the
journey
Так
ты
отправляешься
в
путешествие,
Maybe
for
the
last
time
Может
быть,
в
последний
раз.
But
your
heart's
still
beating
Но
твоё
сердце
всё
ещё
бьётся
Somewhere
in
Carolina
Где-то
в
Каролине.
And
your
soul's
still
burning
А
твоя
душа
всё
ещё
горит
Down
by
the
Joshua
tree
У
дерева
Джошуа.
And
we
all
come
to
see
you
now
И
мы
все
приходим
увидеть
тебя
теперь
In
the
garden
of
memories
В
саду
воспоминаний.
Wanderlust
Блуждающая
страсть,
It's
bigger
than
the
best
of
us
Она
сильнее
лучших
из
нас.
Wanderlust
Блуждающая
страсть,
It's
bigger
than
the
best
of
us
Она
сильнее
лучших
из
нас.
Wanderlust
Блуждающая
страсть,
It's
bigger
than
the
best
of
us
Она
сильнее
лучших
из
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.