Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nose on the Grindstone
Nase am Schleifstein
Nose
on
the
Grindstone
Nase
am
Schleifstein
Daddy
worked
like
a
mule
minin'
by
the
county
coal
Papa
schuftete
wie
ein
Maultier
beim
Kohleabbau
im
Bezirk
Messed
up
his
back,
couldn't
work
anymore
Ruinierte
sich
den
Rücken,
konnte
nicht
mehr
arbeiten
He
said,
"One
of
these
days,
you'll
get
out
of
these
hills
Er
sagte:
„Eines
Tages
wirst
du
aus
diesen
Hügeln
rauskommen
"Keep
your
nose
on
the
grindstone
and
out
of
the
pills"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein
und
lass
die
Finger
von
den
Pillen“
"See,
the
ways
of
this
world
will
just
bring
you
to
tears
„Siehst
du,
die
Wege
dieser
Welt
werden
dich
nur
zu
Tränen
rühren
"Keep
the
Lord
in
your
heart,
you'll
have
nothin'
to
fear
„Behalte
den
Herrn
in
deinem
Herzen,
dann
wirst
du
nichts
zu
fürchten
haben“
"Live
the
best
that
you
can,
don't
lie,
don't
steal
„Lebe
so
gut
du
kannst,
lüge
nicht,
stiehl
nicht
"Keep
your
nose
on
the
grindstone
and
out
of
the
pills"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein
und
lass
die
Finger
von
den
Pillen“
Well
Daddy,
I've
been
tryin',
I
just
can't
catch
a
break
Nun
Papa,
ich
hab's
versucht,
ich
krieg
einfach
keine
Pause
There's
too
much
in
this
world
that
I
can't
seem
to
shake
Es
gibt
zu
viel
auf
dieser
Welt,
das
ich
nicht
loszuwerden
scheine
But
I
remember
your
words,
Lord,
they
bring
me
the
chills
Aber
ich
erinnere
mich
an
deine
Worte,
Herrgott,
sie
jagen
mir
Schauer
über
den
Rücken
"Keep
your
nose
on
the
grindstone
and
out
of
the
pills"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein
und
lass
die
Finger
von
den
Pillen“
"Keep
in
mind
that
a
man's
just
as
good
as
his
word
„Denk
dran,
dass
ein
Mann
nur
so
gut
ist
wie
sein
Wort
"It
takes
twice
as
long
to
build
bridges
you've
burnt
„Es
dauert
doppelt
so
lange,
Brücken
wiederaufzubauen,
die
du
verbrannt
hast
"And
there's
hurt
you
can
cause
time
alone
cannot
heal
„Und
es
gibt
Verletzungen,
die
du
zufügen
kannst,
die
die
Zeit
allein
nicht
heilen
kann
"Keep
your
nose
on
the
grindstone
and
out
of
the
pills"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein
und
lass
die
Finger
von
den
Pillen“
Well
Daddy,
I've
been
tryin',
I
just
can't
catch
a
break
Nun
Papa,
ich
hab's
versucht,
ich
krieg
einfach
keine
Pause
There's
too
much
in
this
world
that
I
can't
seem
to
shake
Es
gibt
zu
viel
auf
dieser
Welt,
das
ich
nicht
loszuwerden
scheine
But
I
remember
your
words,
Lord,
they
bring
me
to
chills
Aber
ich
erinnere
mich
an
deine
Worte,
Herrgott,
sie
jagen
mir
Schauer
über
den
Rücken
"Keep
your
nose
on
the
grindstone
and
out
of
the
pills"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein
und
lass
die
Finger
von
den
Pillen“
"Keep
your
nose
on
the
grindstone"
„Halt
deine
Nase
am
Schleifstein“
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Childers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.