Warren Zeiders - Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zeiders - Stone




Stone
Камень
This is a song called Stone
Эта песня называется "Камень"
Well, the night is my companion
Что ж, ночь моя спутница,
And the highway is my home
А дом мой это трасса.
Got me seeking for a last beacon
Я ищу последний маяк,
Every single place I roam
Куда бы ни забросила судьба.
They say Jesus was a poor man
Говорят, Иисус был бедняком.
Guess I wish I had a little more Him in me
Хотел бы я быть чуточку больше на него похожим,
Make it easy to go on livin'
Чтобы легче переносить
With heartache and misery
Горечь и страдания.
Sweet, sweet heart of mine
Мое милое, милое сердце,
Girl, don't break again a million times
Девочка моя, не разбивайся снова на миллион осколков.
Oh, is this too far gone?
Не слишком ли поздно?
Oh, have you turned to stone?
Неужели ты превратилась в камень?
Well, I guess I got my bottle
Что ж, у меня есть моя бутылка,
And I stay on it all the time
И я не расстаюсь с ней ни на минуту.
But it keeps me smilin' and singin'
Она помогает мне улыбаться и петь,
Helps me fall asleep a little bit better at night
С ней я засыпаю хоть немного легче.
They say life is like a dagger
Говорят, жизнь это кинжал,
Backstage full of parasites
А закулисы полны паразитов.
They'll love you and drain your everything you own
Они будут любить тебя и высасывать все до последней капли,
Just to feel better about their lives
Чтобы хоть немного лучше чувствовать себя.
Sweet, sweet heart of mine
Мое милое, милое сердце,
Girl, don't break again a million times
Девочка моя, не разбивайся снова на миллион осколков.
Oh, is this too far gone?
Не слишком ли поздно?
Oh, have you turned to stone?
Неужели ты превратилась в камень?
Sweet, sweet heart of mine
Мое милое, милое сердце,
Girl, don't break again a million times
Девочка моя, не разбивайся снова на миллион осколков.
Oh, is this too far gone?
Не слишком ли поздно?
Sweet, sweet heart of mine
Мое милое, милое сердце,
Girl, don't break again a million times
Девочка моя, не разбивайся снова на миллион осколков.
Oh, is this too far gone?
Не слишком ли поздно?
Oh, have you turned to stone?
Неужели ты превратилась в камень?





Writer(s): Cody Cannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.