Paroles et traduction Warren Zeiders - Stone
This
is
a
song
called
Stone
Эта
песня
называется
"Камень"
Well,
the
night
is
my
companion
Что
ж,
ночь
— моя
спутница,
And
the
highway
is
my
home
А
дом
мой
— это
трасса.
Got
me
seeking
for
a
last
beacon
Я
ищу
последний
маяк,
Every
single
place
I
roam
Куда
бы
ни
забросила
судьба.
They
say
Jesus
was
a
poor
man
Говорят,
Иисус
был
бедняком.
Guess
I
wish
I
had
a
little
more
Him
in
me
Хотел
бы
я
быть
чуточку
больше
на
него
похожим,
Make
it
easy
to
go
on
livin'
Чтобы
легче
переносить
With
heartache
and
misery
Горечь
и
страдания.
Sweet,
sweet
heart
of
mine
Мое
милое,
милое
сердце,
Girl,
don't
break
again
a
million
times
Девочка
моя,
не
разбивайся
снова
на
миллион
осколков.
Oh,
is
this
too
far
gone?
Не
слишком
ли
поздно?
Oh,
have
you
turned
to
stone?
Неужели
ты
превратилась
в
камень?
Well,
I
guess
I
got
my
bottle
Что
ж,
у
меня
есть
моя
бутылка,
And
I
stay
on
it
all
the
time
И
я
не
расстаюсь
с
ней
ни
на
минуту.
But
it
keeps
me
smilin'
and
singin'
Она
помогает
мне
улыбаться
и
петь,
Helps
me
fall
asleep
a
little
bit
better
at
night
С
ней
я
засыпаю
хоть
немного
легче.
They
say
life
is
like
a
dagger
Говорят,
жизнь
— это
кинжал,
Backstage
full
of
parasites
А
закулисы
полны
паразитов.
They'll
love
you
and
drain
your
everything
you
own
Они
будут
любить
тебя
и
высасывать
все
до
последней
капли,
Just
to
feel
better
about
their
lives
Чтобы
хоть
немного
лучше
чувствовать
себя.
Sweet,
sweet
heart
of
mine
Мое
милое,
милое
сердце,
Girl,
don't
break
again
a
million
times
Девочка
моя,
не
разбивайся
снова
на
миллион
осколков.
Oh,
is
this
too
far
gone?
Не
слишком
ли
поздно?
Oh,
have
you
turned
to
stone?
Неужели
ты
превратилась
в
камень?
Sweet,
sweet
heart
of
mine
Мое
милое,
милое
сердце,
Girl,
don't
break
again
a
million
times
Девочка
моя,
не
разбивайся
снова
на
миллион
осколков.
Oh,
is
this
too
far
gone?
Не
слишком
ли
поздно?
Sweet,
sweet
heart
of
mine
Мое
милое,
милое
сердце,
Girl,
don't
break
again
a
million
times
Девочка
моя,
не
разбивайся
снова
на
миллион
осколков.
Oh,
is
this
too
far
gone?
Не
слишком
ли
поздно?
Oh,
have
you
turned
to
stone?
Неужели
ты
превратилась
в
камень?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Cannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.