Warren Zevon - Dirty Life and Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - Dirty Life and Times




Dirty Life and Times
Грязная жизнь и времена
Some days I feel like my shadow's casting me
Иногда я чувствую, как моя тень накрывает меня,
Some days the sun don't shine
Иногда солнце не светит.
Sometimes I wonder what tomorrow's gonna bring
Иногда я думаю, что же принесет завтрашний день,
When I think about my dirty life and times
Когда я думаю о своей грязной жизни и временах.
One day I came to a fork in the road
Однажды я подошел к развилке на дороге,
Folks, I just couldn't go where I told
Друзья, я просто не мог пойти туда, куда мне велели.
Now they'll hunt me down and hang me for my crimes
Теперь они выследят меня и повесят за мои преступления,
If I tell about my dirty life and times
Если я расскажу о своей грязной жизни и временах.
I had someone till she went out for a stroll
У меня была любимая, пока она не вышла прогуляться.
Should have run after her
Надо было бежать за ней.
It's hard to find a girl with a heart of gold
Трудно найти девушку с золотым сердцем,
When you're living in a four-letter world
Когда живешь в мире, полном грязи.
And if she won't love me then her sister will
И если она не полюбит меня, то её сестра полюбит.
She's from say-one-thing-and-lead-another's-ville
Она из города "сказать-одно-а-сделать-другое".
And she can't seem to make up her mind
И она, кажется, никак не может решиться,
When she hears about my dirty life and times
Когда слышит о моей грязной жизни и временах.
Some days I feel like my shadow's casting me
Иногда я чувствую, как моя тень накрывает меня,
Some days the sun don't shine (don't shine)
Иногда солнце не светит (не светит).
Sometimes I wonder why I'm still running free
Иногда я удивляюсь, почему я все еще на свободе,
All up and down the line
По всей округе.
Gets a little lonely, folks you know what I mean
Становится немного одиноко, знаете, о чем я,
I'm looking for a woman with low self esteem
Я ищу женщину с низкой самооценкой,
To lay me out and ease my worried mind
Чтобы она успокоила меня и уняла мои тревоги,
While I'm winding down my dirty life and times
Пока я завершаю свою грязную жизнь и времена.
To lay me out and ease my worried mind
Чтобы она успокоила меня и уняла мои тревоги,
While I'm winding down my dirty life and times
Пока я завершаю свою грязную жизнь и времена.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.