Paroles et traduction Warren Zevon - Empty Hearted Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty Hearted Town
Город с пустым сердцем
Ain't
life
strange
Разве
жизнь
не
странная?
Ain't
it
funny
Разве
не
забавно?
Nothing
matters
much
but
love
and
money
Ничто
не
важно,
кроме
любви
и
денег.
Things
don't
work
out
the
way
you
reckonded
Всё
идёт
не
так,
как
ты
думала.
Money
comes
first
Деньги
на
первом
месте,
And
the
love
comes
second
а
любовь
на
втором.
Cigarettes
make
the
sun
come
up
Сигареты
помогают
встретить
рассвет,
Whiskey
makes
the
sun
go
down
виски
провожают
солнце,
And
in
between
а
между
этим
We
do
a
lot
of
standing
around
мы
просто
слоняемся
без
дела.
It's
all
I
can
do
Всё,
что
я
могу,
To
make
it
through
the
day
это
прожить
этот
день.
She
wrapped
it
all
in
darkness
Ты
окутала
всё
тьмой,
And
I
can't
find
my
way,
and
и
я
не
могу
найти
свой
путь,
и
I'm
walking
down
the
sidewalks
of
LA
Я
брожу
по
тротуарам
Лос-Анджелеса,
Wishing
I
had
a
warmer
jacket
жалея,
что
у
меня
нет
куртки
потеплее.
And
the
leaves
are
falling
down
Листья
падают,
I'm
just
another
man
я
всего
лишь
ещё
один
мужчина
With
an
empty
handed
heart
с
пустым
сердцем
In
an
eee-mpty
hearted
town
в
пустооом
городе.
It
started
out
alright
Всё
начиналось
хорошо,
Ended
up
all
wrong
а
закончилось
плохо.
Shoulda
done,
shoulda
done
Надо
было,
надо
было…
That's
my
song
Вот
моя
песня.
Now
the
night
is
falling
hard
and
fast
Теперь
ночь
быстро
и
неумолимо
наступает,
All
dressed
up
for
the
masquerade
все
наряжены
для
маскарада,
And
the
lights
of
the
city
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
и
огни
города
простираются
так
далеко,
как
только
может
видеть
глаз.
Look
what
wonders
man
has
made
x2
Посмотри,
какие
чудеса
сотворил
человек.
x2
I'm
walking
down
the
sidewalks
of
LA
Я
брожу
по
тротуарам
Лос-Анджелеса,
Wishing
I
had
a
warmer
jacket
жалея,
что
у
меня
нет
куртки
потеплее.
And
the
leaves
are
falling
down
Листья
падают,
I'm
just
another
man
я
всего
лишь
ещё
один
мужчина
With
an
empty
handed
heart
с
пустым
сердцем
In
an
eee-mpty
hearted
town
в
пустооом
городе.
I'm
walking
down
the
sidewalks
of
LA
Я
брожу
по
тротуарам
Лос-Анджелеса,
Wishing
I
had
a
warmer
jacket
жалея,
что
у
меня
нет
куртки
потеплее,
And
something
more
to
say
и
что
мне
больше
нечего
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.