Paroles et traduction Warren Zevon - Knockin On Heaven's Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockin On Heaven's Door
Стучусь в небесные врата
Mama
take
this
badge
off
of
me
Мама,
сними
с
меня
этот
значок,
I
can′t
use
it
anymore
Я
больше
не
могу
его
носить.
It's
getting
dark,
too
dark
to
see
Темнеет,
слишком
темно,
чтобы
видеть,
And
I
feel
I′m
knockin
on
heaven's
door
И
я
чувствую,
что
стучусь
в
небесные
врата.
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven′s
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата.
Mama
put
my
guns
in
the
ground
Мама,
зарой
мои
ружья
в
землю,
I
can′t
shoot
them
anymore
Я
больше
не
могу
из
них
стрелять.
That
long
black
cloud
is
coming
down
Эта
длинная
черная
туча
надвигается,
And
I
feel
I'm
knockin'
on
heaven′s
door,
hey
И
я
чувствую,
что
стучусь
в
небесные
врата,
эй.
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата.
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven′s
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Open
up,
open
up,
open
up,
open
up
Откройте,
откройте,
откройте,
откройте,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Open
up
for
me,
yeah
Откройте
мне,
да,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата.
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
Knock,
knock,
knockin'
on
heaven′s
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата,
It′s
gettin'
dark,
too
dark
to
see
Темнеет,
слишком
темно,
чтобы
видеть,
Open
up,
open
up,
open
up,
open
up
for
me,
yeah
Откройте,
откройте,
откройте,
откройте
мне,
да,
Knock,
knock,
knockin′
on
heaven's
door
Тук,
тук,
стучусь
в
небесные
врата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
The Wind
date de sortie
26-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.