Warren Zevon - Leave My Monkey Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - Leave My Monkey Alone




Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Down in Kenya where the Masai roam
В Кении, где бродят Масаи.
And the grass grows tall on the veldt
И трава растет высокая на Вельде.
In our old colonial home
В нашем старом колониальном доме.
We drank our bitters while the empire fell
Мы пили горькое, пока империя пала.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
One day the Mau Mau came
Однажды пришел Мау Мау
All we had was lost
Все, что у нас было, было потеряно.
In our old colonial home
В нашем старом колониальном доме.
Under the Southern Cross
Под Южным Крестом
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Down in Kenya where the Masai roam
В Кении, где бродят Масаи.
And the grass grows tall on the veldt
И трава растет высокая на Вельде.
In our old colonial home
В нашем старом колониальном доме.
We drank our bitters while the empire fell
Мы пили горькое, пока империя пала.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
The Mau Mau came in '52
"Мау-Мау" появился в 52-м году.
The sun went down and we drew the drapes
Солнце зашло, и мы задернули шторы.
In our old colonial home
В нашем старом колониальном доме.
We hid behind the Mau Mau gates
Мы спрятались за воротами Мау Мау
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.
Leave my monkey alone
Оставь мою обезьянку в покое.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.