Paroles et traduction Warren Zevon - Leave My Monkey Alone
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Down
in
Kenya
where
the
Masai
roam
В
Кении,
где
бродят
Масаи.
And
the
grass
grows
tall
on
the
veldt
И
трава
растет
высокая
на
Вельде.
In
our
old
colonial
home
В
нашем
старом
колониальном
доме.
We
drank
our
bitters
while
the
empire
fell
Мы
пили
горькое,
пока
империя
пала.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
One
day
the
Mau
Mau
came
Однажды
пришел
Мау
Мау
All
we
had
was
lost
Все,
что
у
нас
было,
было
потеряно.
In
our
old
colonial
home
В
нашем
старом
колониальном
доме.
Under
the
Southern
Cross
Под
Южным
Крестом
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Down
in
Kenya
where
the
Masai
roam
В
Кении,
где
бродят
Масаи.
And
the
grass
grows
tall
on
the
veldt
И
трава
растет
высокая
на
Вельде.
In
our
old
colonial
home
В
нашем
старом
колониальном
доме.
We
drank
our
bitters
while
the
empire
fell
Мы
пили
горькое,
пока
империя
пала.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
The
Mau
Mau
came
in
'52
"Мау-Мау"
появился
в
52-м
году.
The
sun
went
down
and
we
drew
the
drapes
Солнце
зашло,
и
мы
задернули
шторы.
In
our
old
colonial
home
В
нашем
старом
колониальном
доме.
We
hid
behind
the
Mau
Mau
gates
Мы
спрятались
за
воротами
Мау
Мау
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Leave
my
monkey
alone
Оставь
мою
обезьянку
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.