Paroles et traduction Warren Zevon - Life'll Kill Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life'll Kill Ya
Жизнь тебя убьет
Warren
Zevon,
Zevon
Music
BMI
Уоррен
Зевон,
Zevon
Music
BMI
You′ve
got
an
invalid
haircut
У
тебя
неудачная
стрижка,
It
hurts
when
you
smile
Больно
смотреть,
когда
ты
улыбаешься.
You'd
better
get
out
of
town
Тебе
лучше
уехать
из
города,
Before
your
nickname
expires
Пока
твоё
прозвище
не
устарело.
It′s
the
kingdom
of
the
spiders
Это
царство
пауков,
It's
the
empire
of
the
ants
Это
империя
муравьев.
You
need
a
permit
to
walk
around
downtown
Тебе
нужен
пропуск,
чтобы
гулять
по
центру,
You
need
a
license
to
dance
Тебе
нужна
лицензия,
чтобы
танцевать.
Life'll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
That′s
what
I
said
Вот
что
я
сказал.
Life′ll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
Then
you'll
be
dead
И
ты
умрешь.
Life′ll
find
ya
Жизнь
тебя
найдет,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Requiescat
in
pace
Покойся
с
миром,
That's
all
she
wrote
Вот
и
всё,
что
она
написала.
From
the
President
of
the
United
States
От
президента
Соединенных
Штатов
To
the
lowliest
rock
and
roll
star
До
последней
рок-н-ролльной
звезды,
The
doctor
is
in
and
he′ll
see
you
now
Доктор
принимает,
и
он
увидит
тебя
сейчас,
He
don't
care
who
you
are
Ему
все
равно,
кто
ты.
Some
get
the
awful,
awful
diseases
Некоторые
получают
ужасные,
ужасные
болезни,
Some
get
the
knife,
some
get
the
gun
Некоторых
ждет
нож,
некоторых
- пистолет.
Some
get
to
die
in
their
sleep
Некоторым
суждено
умереть
во
сне
At
the
age
of
a
hundred
and
one
В
возрасте
ста
одного
года.
Life′ll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
That's
what
I
said
Вот
что
я
сказал.
Life'll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
Then
you′ll
be
dead
И
ты
умрешь.
Life′ll
find
ya
Жизнь
тебя
найдет,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Requiescat
in
pace
Покойся
с
миром,
That's
all
she
wrote
Вот
и
всё,
что
она
написала.
Maybe
you′ll
go
to
heaven
Может
быть,
ты
попадешь
на
небеса,
See
Uncle
Al
and
Uncle
Lou
Увидишь
дядю
Эла
и
дядю
Лу.
Maybe
you'll
be
reincarnated
Может
быть,
ты
переродишься,
Maybe
that
stuff′s
true
Может
быть,
всё
это
правда.
Maybe
If
you
were
good
Может
быть,
если
ты
была
хорошей,
You'll
come
back
as
someone
nice
Ты
вернешься
кем-то
приятным.
And
maybe
if
you
were
bad
А
может
быть,
если
ты
была
плохой,
You′ll
have
to
pay
the
price
Тебе
придется
заплатить.
Life'll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
That's
what
I
said
Вот
что
я
сказал.
Life′ll
kill
ya
Жизнь
тебя
убьет,
Then
you′ll
be
dead
И
ты
умрешь.
Life'll
find
ya
Жизнь
тебя
найдет,
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла.
Requiescat
in
pace
Покойся
с
миром,
That′s
all
she
wrote
Вот
и
всё,
что
она
написала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren William Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.