Paroles et traduction Warren Zevon - Porcelain Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porcelain Monkey
Фарфоровая обезьянка
Warren
Zevon
and
Jorge
Calderon,
Zevon
Music
BMI/Googolplex
Music
BMI
Уоррен
Зевон
и
Хорхе
Кальдерон,
Zevon
Music
BMI/Googolplex
Music
BMI
He
was
an
accident
waiting
to
happen
Он
был
ходячей
катастрофой,
Most
accidents
happen
at
home
А
большинство
катастроф
случаются
дома.
Maybe
he
should′ve
gone
out
more
often
Может,
ему
стоило
чаще
выходить
в
свет,
Maybe
he
should've
answered
the
phone
Может,
ему
стоило
отвечать
на
звонки.
Hip-shakin′
shoutin'
in
gold
lame'
Движения
бедрами,
крики
в
золотом
ламе
—
That′s
how
he
earned
his
regal
sobriquet
Вот
так
он
и
заслужил
свой
королевский
титул.
Then
he
threw
it
all
away
А
потом
он
всё
это
променял
For
a
porcelain
monkey
На
фарфоровую
обезьянку.
He
threw
it
away
for
a
porcelain
monkey
Он
променял
всё
на
фарфоровую
обезьянку,
Gave
it
all
up
for
a
figurine
Отдал
всё
за
статуэтку.
He
traded
it
in
for
a
night
in
Las
Vegas
Он
обменял
всё
на
одну
ночь
в
Лас-Вегасе
And
his
face
on
velveteen
И
свой
портрет
на
бархате.
From
a
shotgun
shack
singing
Pentecostal
hymns
От
лачуги,
где
пели
пятидесятнические
гимны,
Through
the
wrought
iron
gates
to
the
TV
room
Через
кованые
ворота
в
комнату
с
телевизором.
He
had
a
little
world,
it
was
smaller
than
your
hand
У
него
был
маленький
мирок,
меньше
твоей
ладони,
It′s
a
rockabilly
ride
from
the
glitter
to
the
gloom
Это
рокабилли-путешествие
из
блеска
во
мрак.
Left
behind
by
the
latest
trends
Оставленный
позади
последними
веяниями
моды,
Eating
fried
chicken
with
his
regicidal
friends
Он
ел
жареную
курицу
со
своими
друзьями-цареубийцами.
That's
how
the
story
ends
Вот
так
и
заканчивается
эта
история
—
With
a
porcelain
monkey
С
фарфоровой
обезьянкой.
He
threw
it
away
for
a
porcelain
monkey
Он
променял
всё
на
фарфоровую
обезьянку,
Gave
it
all
up
for
a
figurine
Отдал
всё
за
статуэтку.
He
traded
it
in
for
a
night
in
Las
Vegas
Он
обменял
всё
на
одну
ночь
в
Лас-Вегасе
And
his
face
on
velveteen
И
свой
портрет
на
бархате.
Hip-shakin′
shoutin'
in
gold
lame′
Движения
бедрами,
крики
в
золотом
ламе
—
That's
how
he
earned
his
regal
sobriquet
Вот
так
он
и
заслужил
свой
королевский
титул.
Then
he
threw
it
all
away
А
потом
он
всё
это
променял
For
a
porcelain
monkey
На
фарфоровую
обезьянку.
He
threw
it
away
for
a
porcelain
monkey
Он
променял
всё
на
фарфоровую
обезьянку,
Gave
it
all
up
for
a
figurine
Отдал
всё
за
статуэтку.
He
traded
it
in
for
a
night
in
Las
Vegas
Он
обменял
всё
на
одну
ночь
в
Лас-Вегасе
And
his
face
on
velveteen
И
свой
портрет
на
бархате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren William Zevon, Jorge A Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.