Warren Zevon - Rub Me Raw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - Rub Me Raw




I know these blues are going to rub me raw
Я знаю, что эта тоска будет тереть меня до крови.
Every single cure seems to be against the law
Кажется, каждое лекарство противозаконно.
Went and told my psychic
Пошел и рассказал своему экстрасенсу
I said, "Keep it to yourself.
Я сказал: "Держи это при себе.
I don't wanna hear it and don't be telling no one else"
Я не хочу этого слышать и не рассказывай никому другому".
Word's out on the street
Слухи разлетелись по улицам.
Whispers in the night
Шепот в ночи.
They come out of the woodwork
Они выходят из дерева.
Wanna see what it's like
Хочешь посмотреть на что это похоже
Pickle-ickle-ickle
Пикл-икл - икл
Gonna run that voodoo down
Собирается уничтожить это вуду.
How the crowd gets fickle
Как непостоянна толпа!
When your face is to the ground
Когда ты лежишь лицом к Земле
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
Now I'm shaking all over
Теперь я весь дрожу.
I'm a shattering mess
Я в ужасном беспорядке.
But I'm gonna sit up straight
Но я буду сидеть прямо.
I'm going to take it with class
Я собираюсь взять его с собой в класс.
Old man used to tell me, "Son, never look back
Старик говорил мне: "Сынок, никогда не оглядывайся назад.
Move on to the next case, fold your clothes and pack."
Переходи к следующему делу, сложи свою одежду и собирайся.
To the green horned chicken hoppers, I say, "Get yourself a trade
Зеленорогим куриным прыгунам я говорю: "найди себе замену
Or go back to the chat room and fade in the shade"
Или вернуться в чат и раствориться в тени.
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
I said oh no, these blues are gonna rub me raw
Я сказал: нет, эта тоска будет тереть меня до крови".
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
I say oh no, these blues are gonna rub me raw
Я говорю: нет, эта тоска натрет меня до крови".
Well, I know these blues are going to rub me raw
Что ж, я знаю, что эта тоска будет тереть меня до крови.
Every single cure seems to be against the law
Кажется, каждое лекарство противозаконно.
I was walking pretty well then I fell into a hole
Я шел довольно хорошо, а потом упал в яму.
I should climb out quick but I hate doing what I'm told
Я должен быстро выбраться, но я ненавижу делать то, что мне говорят.
Got a wang-dang-doodle wrapped in bog snake hide
У меня есть Ван-Дан-дудль, завернутый в болотную змеиную шкуру.
This goat head gumbo is keeping me alive
Этот гумбо с козьей головой поддерживает во мне жизнь
I don't want your pity or your fifty-dollar words
Мне не нужна твоя жалость или твои слова за пятьдесят долларов.
I don't share your need to discuss the absurd
Я не разделяю твоей потребности обсуждать абсурд.
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
Oh no, these blues are gonna rub me raw
О нет, эта тоска будет тереть меня до крови.
Rub me raw
Потри меня как следует
Hit me
Ударь меня





Writer(s): Warren Zevon, Jorge A. Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.