Warren Zevon - Similar to Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - Similar to Rain




Similar to Rain
Похоже на дождь
"Once upon a time'" these stories always start
"Жили-были" - так всегда начинаются сказки,
There lived a handsome prince and he had a happy heart
Жил на свете красивый принц, и сердце его было полно счастья.
And a princess too, she was a beautiful kid
И принцесса тоже, она была прекрасна,
She said she'd never leave him but she did
Она сказала, что никогда его не оставит, но ушла.
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает мокрой и холодной,
Similar to rain, just a hard to hold
Так похожа на дождь, и ее так же трудно удержать.
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустным и печальным,
If you don't watch out it'll fall all over you
Если не будешь осторожен, она обрушится на тебя.
Everybody knows that winter can be nice
Все знают, что зима может быть чудесной,
You can play in the snow, you can skate on the ice
Можно играть в снегу, кататься на коньках по льду.
But you can't skate far when the ice gets thin
Но ты не можешь уехать далеко, когда лед становится тонким,
'Cause you might fall in
Потому что ты можешь провалиться.
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает мокрой и холодной,
Similar to rain, just as hard to hold
Так похожа на дождь, и ее так же трудно удержать.
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустным и печальным,
If you don't watch out it'll fall all over you
Если не будешь осторожен, она обрушится на тебя.
Gray skies everywhere
Серое небо повсюду,
Storm clouds know your name
Грозовые тучи знают твое имя,
Sadness in the air
Печаль в воздухе,
Feels like rain
Кажется, дождь начинается.
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает мокрой и холодной,
Similar to rain, just as hard to hold
Так похожа на дождь, и ее так же трудно удержать.
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустной и печальной,
If you don't watch out it'll fall all over you
Если не будешь осторожна, она обрушится на тебя.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.