Paroles et traduction Warren Zevon - The French Inhaler
How′re
you
going
to
make
your
way
in
the
world
Как
ты
собираешься
пробиваться
в
этом
мире,
When
you
weren't
cut
out
for
working
если
ты
не
создан
для
работы?
When
your
fingers
are
slender
and
frail
Когда
твои
пальцы
тонкие
и
хрупкие
How′re
you
going
to
get
around
Как
ты
собираешься
передвигаться
In
this
sleazy
bedroom
town
В
этом
грязном
спальном
городке.
If
you
don't
put
yourself
up
for
sale
Если
ты
не
выставишь
себя
на
продажу
Where
will
you
go
with
your
scarves
and
your
miracles
Куда
ты
пойдешь
со
своими
шарфами
и
чудесами?
Who's
gonna
know
who
you
are
Кто
узнает
кто
ты
Drugs
and
wine
and
flattering
lights
Наркотики,
вино
и
льстивый
свет.
You
must
try
again
till
you
get
it
right
Ты
должен
попробовать
еще
раз,
пока
не
сделаешь
все
правильно.
Maybe
you′ll
wind
up
with
someone
different
every
night
Может
быть,
ты
будешь
встречаться
с
кем-то
другим
каждую
ночь.
All
these
people
with
no
home
to
go
home
to
Все
эти
люди,
у
которых
нет
дома,
чтобы
вернуться
домой.
They′d
all
like
to
spend
the
night
with
you
Они
все
хотели
бы
провести
ночь
с
тобой.
Maybe
I
would,
too
Может
быть,
я
бы
тоже.
How're
you
gonna
make
your
way
in
the
world,
woman
Как
ты
собираешься
пробиться
в
этом
мире,
женщина?
When
you
weren′t
cut
out
for
working
Когда
ты
не
был
создан
для
работы.
And
you
can't
concentrate
И
ты
не
можешь
сосредоточиться.
And
you
always
show
up
late
И
ты
всегда
приходишь
поздно.
You
said
you
were
an
actress
Ты
сказала,
что
ты
актриса.
Yes,
I
believe
you
are
Да,
я
верю
в
это.
I
thought
you′d
be
a
star
Я
думал,
что
ты
станешь
звездой,
So
I
drank
up
all
the
money
поэтому
я
пропил
все
деньги.
Yes,
I
drank
up
all
the
money
Да,
я
пропил
все
деньги.
With
these
phonies
in
this
Hollywood
bar,
С
этими
обманщиками
в
этом
голливудском
баре...
These
friends
of
mine
in
this
Hollywood
bar
Эти
мои
друзья
в
этом
голливудском
баре
Loneliness
and
frustration
Одиночество
и
разочарование
We
both
came
down
with
an
acute
case
Мы
оба
слегли
с
острым
случаем.
And
when
the
lights
came
up
at
two
И
когда
в
два
загорелся
свет
...
I
caught
a
glimpse
of
you
Я
видел
тебя
мельком.
And
your
face
looked
like
something
death
brought
in
his
suitcase
И
твое
лицо
было
похоже
на
то,
что
смерть
принесла
в
своем
чемодане.
Your
Pretty
Face
Твое
Милое
Личико
It
looked
so
wasted
Это
выглядело
таким
потерянным.
Another
pretty
face
Еще
одно
милое
личико
The
French
Inhaler
Французский
Ингалятор
He
stamped
and
mailed
her
Он
проштамповал
и
отправил
ей
письмо.
"So
long,
Norman"
"Прощай,
Норман".
She
said,
"So
long,
Norman"
Она
сказала:
"пока,
Норман".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.