Warren Zevon - The Heartache - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - The Heartache




The Heartache
Сердечная боль
Written by Warren Zevonc. 1987, Zevon Music BMI
Автор: Уоррен Зевон. 1987, Zevon Music BMI
Shadows falling in the noonday sun
Тени падают в полуденном солнце,
Blue feeling to the maximum
Тоска доходит до предела.
Look what happens when you love someone
Посмотри, что случается, когда ты любишь кого-то,
And they don't love you
А он тебя нет.
The heartache
Сердечная боль
The risk you run
Вот какой риск ты несёшь,
The chance you take
Вот какой шанс ты используешь,
When you love someone
Когда любишь кого-то.
And the sorrow
И печаль
For the lonely one
Для одинокого,
When the heartache comes
Когда приходит сердечная боль.
Never thought I'd be alone like this
Никогда не думал, что буду так одинок,
Guess I should have been a realist
Наверное, стоило быть реалистом.
That's the trouble with relationships
В этом проблема отношений
They end too soon
Они заканчиваются слишком рано.
And the heartache
И сердечная боль
The risk you run
Вот какой риск ты несёшь,
The chance you take
Вот какой шанс ты используешь,
When you love someone
Когда любишь кого-то.
And the sorrow
И печаль
For the lonely one
Для одинокого,
When the heartache comes
Когда приходит сердечная боль,
And the darkness falls
И тьма опускается,
And the rain comes down
И дождь идёт
In the midst of spring
Посреди весны.
There's a sadness in the heart of things
Есть печаль в самом сердце вещей.
And the heartache
И сердечная боль
The risk you run
Вот какой риск ты несёшь,
The chance you take
Вот какой шанс ты используешь,
When you love someone
Когда любишь кого-то.
And the sorrow
И печаль
For the lonely one
Для одинокого,
When the heartache comes
Когда приходит сердечная боль.
Shadows falling in the noonday sun
Тени падают в полуденном солнце,
Blue feeling to the maximum
Тоска доходит до предела.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.