Paroles et traduction Warren Zevon - The Heartache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heartache
Сердечная боль
Written
by
Warren
Zevonc.
1987,
Zevon
Music
BMI
Автор:
Уоррен
Зевон.
1987,
Zevon
Music
BMI
Shadows
falling
in
the
noonday
sun
Тени
падают
в
полуденном
солнце,
Blue
feeling
to
the
maximum
Тоска
доходит
до
предела.
Look
what
happens
when
you
love
someone
Посмотри,
что
случается,
когда
ты
любишь
кого-то,
And
they
don't
love
you
А
он
тебя
— нет.
The
heartache
Сердечная
боль
—
The
risk
you
run
Вот
какой
риск
ты
несёшь,
The
chance
you
take
Вот
какой
шанс
ты
используешь,
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то.
For
the
lonely
one
Для
одинокого,
When
the
heartache
comes
Когда
приходит
сердечная
боль.
Never
thought
I'd
be
alone
like
this
Никогда
не
думал,
что
буду
так
одинок,
Guess
I
should
have
been
a
realist
Наверное,
стоило
быть
реалистом.
That's
the
trouble
with
relationships
В
этом
проблема
отношений
—
They
end
too
soon
Они
заканчиваются
слишком
рано.
And
the
heartache
И
сердечная
боль
—
The
risk
you
run
Вот
какой
риск
ты
несёшь,
The
chance
you
take
Вот
какой
шанс
ты
используешь,
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то.
For
the
lonely
one
Для
одинокого,
When
the
heartache
comes
Когда
приходит
сердечная
боль,
And
the
darkness
falls
И
тьма
опускается,
And
the
rain
comes
down
И
дождь
идёт
In
the
midst
of
spring
Посреди
весны.
There's
a
sadness
in
the
heart
of
things
Есть
печаль
в
самом
сердце
вещей.
And
the
heartache
И
сердечная
боль
—
The
risk
you
run
Вот
какой
риск
ты
несёшь,
The
chance
you
take
Вот
какой
шанс
ты
используешь,
When
you
love
someone
Когда
любишь
кого-то.
For
the
lonely
one
Для
одинокого,
When
the
heartache
comes
Когда
приходит
сердечная
боль.
Shadows
falling
in
the
noonday
sun
Тени
падают
в
полуденном
солнце,
Blue
feeling
to
the
maximum
Тоска
доходит
до
предела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.