Paroles et traduction Warren Zevon - The Rosarita Beach Cafe
With
Tennessee
sour
mash
whiskey
on
my
breath
С
Теннессийским
кислым
пюре
виски
в
моем
дыхании
Rosalie,
Suzy
and
Lucy
on
my
mind
Розали,
Сьюзи
и
Люси
в
моих
мыслях.
I
drove
my
old
car
down
Я
загнал
свою
старую
машину
вниз.
Dusty
streets
of
this
old
border
town
Пыльные
улицы
старого
пограничного
городка.
I
never
thought
I'd
get
stuck
here
such
a
long
long
time
Я
никогда
не
думал
что
застряну
здесь
надолго
I've
got
a
million
dollar
bill
У
меня
купюра
на
миллион
долларов.
And
they
can't
change
it
И
они
не
могут
изменить
это.
They
won't
let
me
leave
until
my
tab
is
paid
Они
не
отпустят
меня,
пока
не
заплатят
по
счету.
So
I
might
as
well
settle
down
here
Так
что
я
вполне
могу
обосноваться
здесь.
And
buy
the
house
another
round
И
купить
дом
еще
раз.
Send
my
mail
to
to
Rosarita
Beach
Cafe
Отправь
мою
почту
в
пляжное
кафе
Росарита
It
was
one
of
those
hot
dry
dime-a-dozen
Mexicana
days
Это
был
один
из
тех
жарких
и
сухих
мексиканских
дней.
When
I
fell
through
the
door
of
the
Rosarita
Beach
Cafe
Когда
я
вывалился
из
двери
пляжного
кафе
"Розарита".
And
I
got
myself
a
table
with
a
view
of
the
breakers
and
the
bay
И
я
заказал
себе
столик
с
видом
на
буруны
и
залив.
And
another
cold
Dos
Equis
on
the
way
И
еще
один
холодный
Dos
Equis
на
подходе
I've
got
a
million
dollar
bill
У
меня
купюра
на
миллион
долларов.
And
they
can't
change
it
И
они
не
могут
изменить
это.
They
won't
let
me
leave
until
my
tab
is
paid
Они
не
отпустят
меня,
пока
не
заплатят
по
счету.
So
I
might
as
well
settle
down
yes
Так
что
я
вполне
могу
остепениться
да
And
buy
the
house
another
round
И
купить
дом
еще
раз.
Send
my
mail
to
to
Rosarita
Beach
Cafe
Отправь
мою
почту
в
пляжное
кафе
Росарита
Well
I
soon
fell
in
with
thugs
and
thieves
Что
ж,
вскоре
я
связался
с
бандитами
и
ворами.
And
gamblers
from
the
beach
И
игроки
с
пляжа.
And
the
devil
himself
suggested
an
all-night
game
И
сам
Дьявол
предложил
игру
на
всю
ночь.
But
the
night
winds
came
along
Но
пришли
Ночные
ветры.
Like
some
dark-eyed
senorita's
song
Как
песня
темноглазой
сеньориты.
And
blew
my
straight
flush
out
across
the
waves
И
пустил
мой
стрит-флеш
по
волнам.
I've
got
a
million
dollar
bill
У
меня
купюра
на
миллион
долларов.
And
they
can't
change
it
И
они
не
могут
изменить
это.
They
won't
let
me
leave
until
my
tab
is
paid
Они
не
отпустят
меня,
пока
не
заплатят
по
счету.
So
I
might
as
well
settle
down
yes
Так
что
я
вполне
могу
остепениться
да
And
buy
the
house
another
round
И
купить
дом
еще
раз.
Send
my
mail
to
to
Rosarita
Beach
Cafe
Отправь
мою
почту
в
пляжное
кафе
Росарита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.