Paroles et traduction Warren Zevon - The Sin - 2007 Remastered Version Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sin - 2007 Remastered Version Live
Грех - Живая запись, ремастированная версия 2007 года
C.
Zevon
Music
BMI,
1980
C.
Zevon
Music
BMI,
1980
It's
none
of
my
business
Меня
это
не
касается,
Remind
you
of
the
time
Напомнить
тебе
о
том
времени,
When
you
did
something
you
knew
was
wrong
Когда
ты
сделала
что-то,
зная,
что
это
неправильно.
It
wasn't
called
a
crime
Это
не
называлось
преступлением,
And
I'm
not
saying
that
you
should
give
И
я
не
говорю,
что
ты
должна
A
sucker
an
even
break
Давать
простаку
передышку.
I'm
talking
about
the
time
Я
говорю
о
том
времени,
That
you
were
cruel
for
cruelty's
sake
Когда
ты
была
жестока
просто
ради
жестокости.
I'm
talking
about
the
time
Я
говорю
о
том
времени,
That
you
were
cruel
for
cruelty's
sake
Когда
ты
была
жестока
просто
ради
жестокости.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
этот
грех?
Maybe
you
went
and
stuck
your
key
Может
быть,
ты
взяла
и
сунула
свой
ключ
In
somebody
else's
door
В
чужую
дверь,
Maybe
you
went
and
helped
yourself
Может
быть,
ты
взяла
и
присвоила
себе
To
something
that
wasn't
yours
То,
что
тебе
не
принадлежало.
Maybe
you
simply
criticized
Может
быть,
ты
просто
критиковала
Someone
you
hardly
knew
Кого-то,
кого
едва
знала.
You
ruined
part
of
their
life
for
them
Ты
разрушила
часть
их
жизни,
Part
of
your
own
life,
too
Часть
своей
собственной
жизни
тоже.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
it
then?
Как
ты
будешь
тогда
расплачиваться
за
него?
If
and
when
you
feel
an
ill
wind
Если
и
когда
ты
почувствуешь
дурной
ветер,
Don't
be
too
surprised
Не
удивляйся
слишком
сильно.
Remember
when
you
should
have
Вспомни,
когда
тебе
следовало
бы
Picked
on
somebody
your
own
size
Выбирать
кого-то
своего
размера.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
будешь
расплачиваться
за
этот
грех?
How
am
I
gonna
pay
for
Как
я
буду
расплачиваться
за
How
am
I
gonna
pay
for
Как
я
буду
расплачиваться
за
How
am
I
gonna
pay
for
the
sin?
Как
я
буду
расплачиваться
за
этот
грех?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren William Zevon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.