Warren Zevon - Tule's Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren Zevon - Tule's Blues




Tule's Blues
Блюз Тюль
Oh Tule, it′s on account of you that I've been weeping
О, Тюль, из-за тебя я плачу,
Here behind my hand
Пряча слезы за рукой.
It′s lonesome in my heart's land, as the sands of the desert
В моем сердце так одиноко, словно в пустыне пески.
Oh, tell me, why was it always you, who, through the changes
О, скажи, почему всегда была ты, кто, сквозь все перемены,
You, who always sang and played while the green vespers rang
Ты, кто всегда пел и играл, пока зеленые вечерни звонили
In the heart of the hillside
На склоне холма.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Печальную песню мы всегда, кажется, поем друг другу,
You and me, sweet and slightly out of key
Ты и я, мило и немного фальшиво,
Like the sound of a running down calliope
Словно расстроенный каллиопа.
Oh Tule, it′s once I was your knight in golden armor
О, Тюль, когда-то я был твоим рыцарем в золотых доспехах,
With the sun behind my hair
С солнцем в волосах.
My music filled the air with symbols and lightning
Моя музыка наполняла воздух символами и молниями.
Oh Tule, now can′t you see I'm changing like the seasons?
О, Тюль, разве ты не видишь, я меняюсь, как времена года?
My hair is growing dark
Мои волосы темнеют,
And there′s no room left in the ark for a lark with a broken wing
И в ковчеге нет места для жаворонка со сломанным крылом.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Печальную песню мы всегда, кажется, поем друг другу,
And a child′s voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и фальшивый,
Keeps a'praying I′ll be singing home soon
Все молится, чтобы я скоро вернулся домой.
Oh Tule, it's on account of you that I'll be leaving
О, Тюль, из-за тебя я ухожу,
′Cross the deep salt sea
Через глубокое соленое море.
Whatever wild worlds I may see, will be empty without you
Какие бы дикие миры я ни увидел, они будут пусты без тебя.
It′s a sad song we always seem to be singing to each other
Печальную песню мы всегда, кажется, поем друг другу,
And a child's voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и фальшивый,
Keeps a′praying I'll be singing home soon
Все молится, чтобы я скоро вернулся домой.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.