Paroles et traduction Warren feat. Fanny J - J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)
Bébé
je
te
rends
tes
clés
tu
pourras
les
confier
à
cet
autre,
Детка,
я
возвращаю
тебе
твои
ключи,
ты
можешь
доверить
их
этому
другому,
Qui
Saura
t'écouter,
который
будет
знать,
как
тебя
слушать,
Saurait
te
comprendre
pourrait
как
тебя
понимать,
может
Accepter
ton
métier,
tes
amis,
ta
famille.
Прими
свою
профессию,
своих
друзей,
свою
семью.
Tu
m'envoies
désolé
(:
désolée)
désolé.
Ты
посылаешь
мне
прости
(:
прости)
прости.
Est-ce
que
je
peux
rentrer,
Могу
ли
я
вернуться
домой,
Il
faut
que
je
te
parle
avant
de
m'en
aller.
Мне
нужно
поговорить
с
тобой,
прежде
чем
я
уйду.
Et
si
ce
choix
je
l'ai
fais,
И
если
я
сделал
этот
выбор,
C'est
parce
que
je
n'arrive
plus
à
supporter
de
то
потому,
что
больше
не
могу
терпеть,
Vous
trompez
ça
ne
rime
plus
à
rien.
когда
ты
изменяешь,
это
больше
ни
к
чему
не
приводит.
Bébé
je
suis
désolé,
désolé.
Детка,
прости,
прости.
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
Я
больше
обижаюсь,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
всегда,
всегда,
всегда.
J'
ai
trouvé
l'erreur
c'est
moi
et
Я
нашел
ошибку,
это
я,
и
J'irai
voir
ailleurs
pour
toujours,
toujours,
я
буду
искать
в
другом
месте
вечно,
всегда,
всегда,
Toujours,
toujours
всегда
J'vois
que
tu
t'es
décidé
à
ignorer
ce
qu'on
a
partagé,
Я
вижу,
ты
решил
проигнорировать
то,
что
мы
разделили,
Est
ce
que
tu
lui
as
parlé
de
nous
deux
et
- это
то,
что
ты
рассказал
ему
о
нас
двоих
и
De
tous
nos
projets,
toutes
nos
fausses
soirées
обо
всех
наших
планах,
обо
всех
наших
фальшивых
вечерах
Ou
pour
elle
on
travaillé
dis
lui
ce
qu'on
y
faisait,
désolée...
Или
на
нее
мы
работали,
скажи
ей,
что
мы
там
делали,
извини...
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
Я
больше
обижаюсь,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
всегда,
всегда,
всегда.
J'ai
trouvé
l'erreur
c'est
toi
et
va
Я
нашел
ошибку,
это
ты
и
иди
Voir
ailleurs
pour
toujours,
toujours,
Смотрите
в
другом
месте
вечно,
всегда,
Toujours,
toujours.
всегда,
всегда.
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
Я
больше
обижаюсь,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
всегда,
всегда,
всегда.
J'ai
trouvé
l'erreur
c'est
toi
et
va
voir
ailleurs
pour
toujours,
Я
обнаружил,
что
ошибка
в
том,
что
это
ты,
и
уходи
в
другое
место
навсегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
всегда,
всегда,
всегда.
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
même
pas
И
даже
не
думай
об
этом
J'te
laisserai
pas
t'en
sortir
comme
Я
не
позволю
тебе
уйти
от
этого,
как
ça,
dis
lui
ou
je
le
ferais
pour
toi
это,
скажи
ему,
или
я
сделаю
это
за
тебя
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
même
pas
И
даже
не
думай
об
этом
Tu
savais
qu'elle
était
la
dès
le
Ты
знал,
что
она
была
там
с
самого
начала.
Départ
aujourd'hui
dis
moi
pourquoi
tout
ça
Отъезд
сегодня
скажи
мне,
почему
все
это
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
même
pas
И
даже
не
думай
об
этом
J'te
laisserai
pas
t'en
sortir
comme
Я
не
позволю
тебе
уйти
от
этого,
как
ça,
dis
lui
ou
je
le
ferais
pour
toi
это,
скажи
ему,
или
я
сделаю
это
за
тебя
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
même
pas
И
даже
не
думай
об
этом
Tu
savais
qu'elle
était
la
dès
le
Ты
знал,
что
она
была
там
с
самого
начала.
Départ
aujourd'hui
dis
moi
pourquoi
tout
ça
Отъезд
сегодня
скажи
мне,
почему
все
это,
Baby,
chérie,
je
t'en
prie
tout
est
bien
fini
детка,
дорогая,
пожалуйста,
все
закончилось
хорошо
Tu
peux
refaire
ta
vie
je
ne
ferai
pas
de
bruit
Ты
можешь
начать
свою
жизнь
заново,
я
не
буду
поднимать
шума
Rend
moi
mes
clés
je
t'en
prie
je
referai
ma
vie,
Верни
мне
мои
ключи,
пожалуйста,
я
переделаю
свою
жизнь,
Mais
avant
dis
lui,
dis
lui
qui
je
suis
но
прежде
скажи
ему,
скажи
ему,
кто
я
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
même
pas
И
даже
не
думай,
Pour
toujours,
toujours,
toujours,
toujours...
что
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда...
J'pourrais
pas
Я
бы
не
смог
Ni
pense
meme
pas
И
даже
не
думай,
Pour
toujours,
toujours,
toujours,
toujours...
что
навсегда,
всегда,
всегда,
всегда...
J'ai
trouvé
l'erreur...
Я
нашел
ошибку...
J'ai
plus
de
rancœur,
quand
tu
brises
mon
cœur,
toujours,
Я
больше
обижаюсь,
когда
ты
разбиваешь
мое
сердце,
всегда,
Toujours,
toujours,
toujours.
всегда,
всегда,
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymerick Lubin
Album
E-Zouk
date de sortie
01-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.