Warren feat. Fanny J - J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warren feat. Fanny J - J'ai trouvé l'erreur (feat. Fanny J)




Bébé je te rends tes clés tu pourras les confier à cet autre,
Детка, я возвращаю тебе твои ключи, ты можешь доверить их этому другому,
Qui Saura t'écouter,
который будет знать, как тебя слушать,
Saurait te comprendre pourrait
как тебя понимать, может
Accepter ton métier, tes amis, ta famille.
Прими свою профессию, своих друзей, свою семью.
Tu m'envoies désolé (: désolée) désolé.
Ты посылаешь мне прости (: прости) прости.
Est-ce que je peux rentrer,
Могу ли я вернуться домой,
Il faut que je te parle avant de m'en aller.
Мне нужно поговорить с тобой, прежде чем я уйду.
Et si ce choix je l'ai fais,
И если я сделал этот выбор,
C'est parce que je n'arrive plus à supporter de
то потому, что больше не могу терпеть,
Vous trompez ça ne rime plus à rien.
когда ты изменяешь, это больше ни к чему не приводит.
Bébé je suis désolé, désolé.
Детка, прости, прости.
J'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours,
Я больше обижаюсь, когда ты разбиваешь мое сердце, всегда,
Toujours, toujours, toujours.
всегда, всегда, всегда.
J' ai trouvé l'erreur c'est moi et
Я нашел ошибку, это я, и
J'irai voir ailleurs pour toujours, toujours,
я буду искать в другом месте вечно, всегда, всегда,
Toujours, toujours
всегда
J'vois que tu t'es décidé à ignorer ce qu'on a partagé,
Я вижу, ты решил проигнорировать то, что мы разделили,
Est ce que tu lui as parlé de nous deux et
- это то, что ты рассказал ему о нас двоих и
De tous nos projets, toutes nos fausses soirées
обо всех наших планах, обо всех наших фальшивых вечерах
Ou pour elle on travaillé dis lui ce qu'on y faisait, désolée...
Или на нее мы работали, скажи ей, что мы там делали, извини...
J'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours,
Я больше обижаюсь, когда ты разбиваешь мое сердце, всегда,
Toujours, toujours, toujours.
всегда, всегда, всегда.
J'ai trouvé l'erreur c'est toi et va
Я нашел ошибку, это ты и иди
Voir ailleurs pour toujours, toujours,
Смотрите в другом месте вечно, всегда,
Toujours, toujours.
всегда, всегда.
J'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours,
Я больше обижаюсь, когда ты разбиваешь мое сердце, всегда,
Toujours, toujours, toujours.
всегда, всегда, всегда.
J'ai trouvé l'erreur c'est toi et va voir ailleurs pour toujours,
Я обнаружил, что ошибка в том, что это ты, и уходи в другое место навсегда,
Toujours, toujours, toujours.
всегда, всегда, всегда.
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense même pas
И даже не думай об этом
J'te laisserai pas t'en sortir comme
Я не позволю тебе уйти от этого, как
ça, dis lui ou je le ferais pour toi
это, скажи ему, или я сделаю это за тебя
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense même pas
И даже не думай об этом
Tu savais qu'elle était la dès le
Ты знал, что она была там с самого начала.
Départ aujourd'hui dis moi pourquoi tout ça
Отъезд сегодня скажи мне, почему все это
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense même pas
И даже не думай об этом
J'te laisserai pas t'en sortir comme
Я не позволю тебе уйти от этого, как
ça, dis lui ou je le ferais pour toi
это, скажи ему, или я сделаю это за тебя
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense même pas
И даже не думай об этом
Tu savais qu'elle était la dès le
Ты знал, что она была там с самого начала.
Départ aujourd'hui dis moi pourquoi tout ça
Отъезд сегодня скажи мне, почему все это,
Baby, chérie, je t'en prie tout est bien fini
детка, дорогая, пожалуйста, все закончилось хорошо
Tu peux refaire ta vie je ne ferai pas de bruit
Ты можешь начать свою жизнь заново, я не буду поднимать шума
Rend moi mes clés je t'en prie je referai ma vie,
Верни мне мои ключи, пожалуйста, я переделаю свою жизнь,
Mais avant dis lui, dis lui qui je suis
но прежде скажи ему, скажи ему, кто я
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense même pas
И даже не думай,
Pour toujours, toujours, toujours, toujours...
что навсегда, всегда, всегда, всегда...
Dis lui
Скажи ему
J'pourrais pas
Я бы не смог
Dis lui
Скажи ему
Ni pense meme pas
И даже не думай,
Pour toujours, toujours, toujours, toujours...
что навсегда, всегда, всегда, всегда...
J'ai trouvé l'erreur...
Я нашел ошибку...
J'ai plus de rancœur, quand tu brises mon cœur, toujours,
Я больше обижаюсь, когда ты разбиваешь мое сердце, всегда,
Toujours, toujours, toujours.
всегда, всегда, всегда.





Writer(s): Aymerick Lubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.