Warren - A la Folie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warren - A la Folie




A la Folie
Madly
Je t'aime à la folie
I love you madly
Je te veux pour la vie
I want you for life
Je t'aime à la folie la folie, je t'aime à la folie)
I love you madly (madly, I love you madly)
Je te veux pour la vie
I want you for life
Je sais qu'je n'avais pas le droit
I know I didn't have the right
Je suis allé voir ailleurs
I went to see elsewhere
Mais c'est c'qu'il me fallait
But that's what I needed
Je sais que c'est dur de me croire
I know it's hard to believe me
Il me fallait d'autres saveurs
I needed other flavors
Faire le point avec mon cœur
To take stock with my heart
Je sais qu'il n'y a plus d'espoir
I know there's no more hope
Je suis conscient que tu n'me pardonneras jamais
I'm aware you'll never forgive me
Je sais que c'est dur de me croire
I know it's hard to believe me
Il me fallait d'autres saveurs
I needed other flavors
C'est parce que je t'aime encore
It's because I still love you
Parce que je t'aime plus fort
Because I love you more strongly
Parce que je suis prêt à te prouver mon amour (mon amour)
Because I'm ready to prove my love to you (my love)
C'est parce que je t'aime encore
It's because I still love you
Parce que je t'aime plus fort
Because I love you more strongly
Je t'aime à en devenir fou
I love you to the point of madness
Encore, plus fort
Even more, more strongly
Si l'on m'avait averti
If I had been warned
Je pense que j'aurais quand même été voir ailleurs
I think I still would have gone elsewhere
J'ai eu tords
I was wrong
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Que je n'attends que toi
That I only wait for you
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Je ne vis que pour toi (je ne vis, je ne vis que pour toi)
I only live for you (I only live, I only live for you)
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Que je n'attends que toi
That I only wait for you
Je t'aime à en devenir fou
I love you to the point of madness
Encore, plus fort
Even more, more strongly
Je resterai là, planté
I will stay here, planted here
J'attendrai ton retour et je prie pour qu'un jour
I will wait for your return and I pray that one day
Tu me reviennes (tu me reviennes)
You will come back to me (you will come back to me)
Je resterai là, planté
I will stay here, planted here
J'attendrai ton retour et je prie pour qu'un jour
I will wait for your return and I pray that one day
Tu me reviennes (tu me reviennes)
You will come back to me (you will come back to me)
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Que je n'attends que toi
That I only wait for you
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Je ne vis que pour toi (je ne vis, je ne vis que pour toi)
I only live for you (I only live, I only live for you)
C'est parce que je t'aime bab'
It's because I love you babe
Que je n'attends que toi (je n'attends, je n'attends que toi)
That I only wait for you (I only wait, I only wait for you)
C'est parce que je t'aime, à la folie
It's because I love you, madly
C'est parce que je t'aime bab' (encore, encore)
It's because I love you babe (again, again)
Que je n'attends que toi (je n'attends que toi)
That I only wait for you (I only wait for you)
C'est parce que je t'aime bab' (encore, encore)
It's because I love you babe (again, again)
Je ne vis que pour toi (je ne vis que pour toi)
I only live for you (I only live for you)
C'est parce que je t'aime bab' (encore, encore)
It's because I love you babe (again, again)
Que je n'attends que toi
That I only wait for you
C'est parce que je t'aime, parce que je t'aime
It's because I love you, because I love you
C'est parce que je t'aime encore
It's because I still love you
Je t'aime à la folie (je t'aime plus fort)
I love you madly (I love you more strongly)
Je te veux pour la vie (parce que, c'est parce que je t'aime encore)
I want you for life (because, it's because I still love you)
Je t'aime à la folie (je t'aime plus fort)
I love you madly (I love you more strongly)
Je te veux pour la vie (encore, plus fort)
I want you for life (again, more strongly)





Writer(s): Thierry Delannay, Edouard Moise, Aymerick Lubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.