Warren - Comment lui dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warren - Comment lui dire




Comment lui dire
How to tell her
Comment lui dire avec des mots
How to tell her with words
Plus simple que je la protège c'est
It's easier than protecting her
Pour sa qu'j'me jette pas dans ses bras elle merite un homme parfait un vrai je ne suis pas fait pour elle je suis un moins que rien.
I don't want to be in her arms, she deserves a perfect man, a real man, I'm not made for her, I'm a nobody.
Ohohoho
Ohohoho
Après tout ce temps meme pas un appel
After all this time, not even a call
Elle veux jouer elle veux me la faire a l'envers mais je tomberai pas pour elle
She wants to play, she wants to play the game, but I won't fall for it
Non non non
No no no
Il est bien clair qu'elle me fait de l'effet
It's clear that she has an effect on me
Mais le problème c'est que je ne suis pas le genre de mec a faire des promesses dans le vent
But the problem is that I'm not the kind of guy who makes empty promises
J'enchene les demoiselles mais pas elle
I go through young ladies but not her
Je suis pas fait pour elle
I'm not made for her
Et je ne le serai jamais
And I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Je merite pas une femme comme elle non pas elle
I don't deserve a woman like her, not her
Je ne suis pas fidele et je ne le serai jamais
I'm not faithful and I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Quand je le veux bien je suis le pire des menteurs
When I want to, I'm the worst liar
Un beau parleur un vrai charmeur
A smooth talker, a real charmer
Mes discours je l'ai connais tous par coeur (tous par coeur)
I know all my speeches by heart (all by heart)
Comment pourrais-je lui infligé sa
How could I inflict this on her
J'ai trop souffert en amour maintenant je suis incapable d'en donner
I've suffered too much in love, now I'm incapable of giving any
Comment lui dire avec des mots
How to tell her with words
Plus simple que je la protège c'est
It's easier than protecting her
Pour sa qu' j'ne me jette pas dans ses bras elle merite un homme parfait un vrai je ne suis pas fait pour elle je suis un moins que rien
I don't want to be in her arms, she deserves a perfect man, a real man, I'm not made for her, I'm a nobody
J'enchene les demoiselles mais pas elle
I go through young ladies but not her
Je suis pas fait pour elle
I'm not made for her
Et je ne le serai jamais
And I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Je merite pas une femme comme elle non pas elle
I don't deserve a woman like her, not her
Je ne suis pas fidele et je ne le serai jamais
I'm not faithful and I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Comment lui dire que je ne suis pas fait pour elle
How do I tell her that I'm not made for her
Comment lui dire que je ne suis pas fidèle.
How do I tell her that I'm not faithful?
Suis-je bon ou mauvais?
Am I good or bad?
Je suis un moins que rien
I'm a nobody
Comment lui dire que je ne suis pas fait pour elle
How do I tell her that I'm not made for her
Comment lui dire que je ne suis pas fidèle
How do I tell her that I'm not faithful?
Je suis pas bon je suis mauvais
I'm not good, I'm bad
Je suis un moins que rien
I'm a nobody
J'enchene les demoiselles mais pas elle
I go through young ladies but not her
Je suis pas fait pour elle
I'm not made for her
Et je ne le serai jamais
And I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Je merite pas une femme comme elle non pas elle
I don't deserve a woman like her, not her
Je ne suis pas fidele et je ne le serai jamais
I'm not faithful and I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
J'enchene les demoiselles mais pas elle
I go through young ladies but not her
Je suis pas fait pour elle
I'm not made for her
Et je ne le serai jamais
And I never will be
Non Non Non Non Non Non
No no no no no no
Je merite pas une femme comme elle non pas elle
I don't deserve a woman like her, not her
Je ne suis pas fidele et je ne le serai jamais.
I'm not faithful and I never will be.





Writer(s): Aymerick Lubin, Edouard Moise, Thierry Delannay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.