Paroles et traduction Warren - Comment lui dire
Comment
lui
dire
avec
des
mots
Как
сказать
ему
словами
Plus
simple
que
je
la
protège
c'est
Проще,
чем
я
ее
защищаю,
это
Pour
sa
qu'j'me
jette
pas
dans
ses
bras
elle
merite
un
homme
parfait
un
vrai
je
ne
suis
pas
fait
pour
elle
je
suis
un
moins
que
rien.
За
то,
что
я
не
бросаюсь
в
его
объятия,
она
заслуживает
идеального
мужчину,
настоящего,
я
не
создан
для
нее,
я
меньше,
чем
ничего.
Après
tout
ce
temps
meme
pas
un
appel
После
всего
этого
времени
даже
не
позвонили.
Elle
veux
jouer
elle
veux
me
la
faire
a
l'envers
mais
je
tomberai
pas
pour
elle
Она
хочет
играть,
она
хочет
сделать
это
со
мной,
но
я
не
влюблюсь
в
нее.
Non
non
non
Нет,
нет,
нет
Il
est
bien
clair
qu'elle
me
fait
de
l'effet
Совершенно
ясно,
что
она
производит
на
меня
эффект
Mais
le
problème
c'est
que
je
ne
suis
pas
le
genre
de
mec
a
faire
des
promesses
dans
le
vent
Но
проблема
в
том,
что
я
не
из
тех
парней,
которые
дают
обещания
на
ветру
J'enchene
les
demoiselles
mais
pas
elle
Я
завлекаю
девушек,
но
не
ее
Je
suis
pas
fait
pour
elle
Я
не
создан
для
нее.
Et
je
ne
le
serai
jamais
И
я
никогда
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Je
merite
pas
une
femme
comme
elle
non
pas
elle
Я
не
заслуживаю
такой
женщины,
как
она,
не
она
Je
ne
suis
pas
fidele
et
je
ne
le
serai
jamais
Я
не
верен
и
никогда
им
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Quand
je
le
veux
bien
je
suis
le
pire
des
menteurs
Когда
я
этого
хочу,
я
худший
из
лжецов
Un
beau
parleur
un
vrai
charmeur
Красивый
оратор
настоящий
заклинатель
Mes
discours
je
l'ai
connais
tous
par
coeur
(tous
par
coeur)
Мои
речи
я
все
знаю
наизусть
(все
наизусть)
Comment
pourrais-je
lui
infligé
sa
Как
я
мог
причинить
ей
вред?
J'ai
trop
souffert
en
amour
maintenant
je
suis
incapable
d'en
donner
Я
слишком
много
страдал
в
любви,
теперь
я
не
могу
дать
этого
Comment
lui
dire
avec
des
mots
Как
сказать
ему
словами
Plus
simple
que
je
la
protège
c'est
Проще,
чем
я
ее
защищаю,
это
Pour
sa
qu'
j'ne
me
jette
pas
dans
ses
bras
elle
merite
un
homme
parfait
un
vrai
je
ne
suis
pas
fait
pour
elle
je
suis
un
moins
que
rien
За
то,
что
я
не
бросаюсь
в
его
объятия,
она
заслуживает
идеального
мужчину,
настоящего,
я
не
создан
для
нее,
я
меньше,
чем
ничего
J'enchene
les
demoiselles
mais
pas
elle
Я
завлекаю
девушек,
но
не
ее
Je
suis
pas
fait
pour
elle
Я
не
создан
для
нее.
Et
je
ne
le
serai
jamais
И
я
никогда
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Je
merite
pas
une
femme
comme
elle
non
pas
elle
Я
не
заслуживаю
такой
женщины,
как
она,
не
она
Je
ne
suis
pas
fidele
et
je
ne
le
serai
jamais
Я
не
верен
и
никогда
им
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Comment
lui
dire
que
je
ne
suis
pas
fait
pour
elle
Как
сказать
ей,
что
я
не
создан
для
нее?
Comment
lui
dire
que
je
ne
suis
pas
fidèle.
Как
сказать
ему,
что
я
неверен.
Suis-je
bon
ou
mauvais?
Я
хороший
или
плохой?
Je
suis
un
moins
que
rien
Я
меньше,
чем
ничего
Comment
lui
dire
que
je
ne
suis
pas
fait
pour
elle
Как
сказать
ей,
что
я
не
создан
для
нее?
Comment
lui
dire
que
je
ne
suis
pas
fidèle
Как
сказать
ей,
что
я
неверен
Je
suis
pas
bon
je
suis
mauvais
Я
плохой,
я
плохой.
Je
suis
un
moins
que
rien
Я
меньше,
чем
ничего
J'enchene
les
demoiselles
mais
pas
elle
Я
завлекаю
девушек,
но
не
ее
Je
suis
pas
fait
pour
elle
Я
не
создан
для
нее.
Et
je
ne
le
serai
jamais
И
я
никогда
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Je
merite
pas
une
femme
comme
elle
non
pas
elle
Я
не
заслуживаю
такой
женщины,
как
она,
не
она
Je
ne
suis
pas
fidele
et
je
ne
le
serai
jamais
Я
не
верен
и
никогда
им
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
J'enchene
les
demoiselles
mais
pas
elle
Я
завлекаю
девушек,
но
не
ее
Je
suis
pas
fait
pour
elle
Я
не
создан
для
нее.
Et
je
ne
le
serai
jamais
И
я
никогда
не
буду
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
Je
merite
pas
une
femme
comme
elle
non
pas
elle
Я
не
заслуживаю
такой
женщины,
как
она,
не
она
Je
ne
suis
pas
fidele
et
je
ne
le
serai
jamais.
Я
не
верен
и
никогда
им
не
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymerick Lubin, Edouard Moise, Thierry Delannay
Album
E-zouk
date de sortie
18-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.