Paroles et traduction Warren - La roue qui tourne
La roue qui tourne
The Spinning Wheel
Elle
arrive
comme
si
de
rien
était
She
arrives
as
if
nothing
happened
Un
tel
sang-froid
qu'on
y
croirait
Such
composure,
you'd
almost
believe
it
Ça,
elle
sait
si
bien
y
faire
She
knows
how
to
play
this
game
so
well
Elle
est
toute
fraiche,
refaite,
cheveux
parfaits
She's
all
fresh,
made-up,
perfect
hair
Elle
vient
de
prendre
sa
douche,
ça
c'est
bête
et
louche
She
just
took
a
shower,
that's
stupid
and
suspicious
Elle
va
pas
m'la
faire
She
won't
fool
me
Elle
se
glisse
doucement
sous
les
draps
She
gently
slips
under
the
sheets
Un
bisou
dans
le
cou
et
moi,
j'suis
là,
je
boue
A
kiss
on
the
neck
and
I'm
there,
I'm
boiling
Je
gagne
le
contrôle
de
tout
I
gain
control
of
everything
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Faut
prendre
les
choses
en
main
lui
donner
de
l'avance,
oh-oh-oh
Gotta
take
things
in
hand,
give
it
a
push,
oh-oh-oh
J'vais
mettre
mon
petit
cœur
de
côté
I'll
put
my
little
heart
aside
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Tourne,
tourne,
tourne
au
petit
bonheur,
la
chance,
oh-oh-oh
It
spins,
spins,
spins
on
luck
and
chance,
oh-oh-oh
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
(Creole:
I'll
put
my
little
heart
aside)
C'est
là
qu'je
pousse
le
vice
encore
plus
loin
That's
when
I
push
the
vice
even
further
Je
la
prends
dans
mes
bras,
lui
susurre
a
l'oreille,
que
j'ai
envie
d'elle
I
take
her
in
my
arms,
whisper
in
her
ear
that
I
want
her
Je
me
glisse
en
elle
lentement
I
slide
into
her
slowly
Je
la
fixe
essayant
de
déceler
une
once
de
culpabilité
I
stare
at
her,
trying
to
detect
an
ounce
of
guilt
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Faut
prendre
les
choses
en
main
lui
donner
de
l'avance,
oh-oh-oh
Gotta
take
things
in
hand,
give
it
a
push,
oh-oh-oh
J'vais
mettre
mon
petit
cœur
de
côté
I'll
put
my
little
heart
aside
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Tourne,
tourne,
tourne
au
petit
bonheur,
la
chance,
oh-oh-oh
It
spins,
spins,
spins
on
luck
and
chance,
oh-oh-oh
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
(Creole:
I'll
put
my
little
heart
aside)
Je
me
demande
ce
que
tu
ressens
à
cet
instant
I
wonder
what
you're
feeling
right
now
J'essaie
de
comprendre
le
genre
de
personne
I'm
trying
to
understand
the
kind
of
person
Qui
pourrait
tromper
et
juste
après
se
donner,
sans
compter
me
souiller,
me
souiller
Who
could
cheat
and
just
after
give
herself,
without
counting,
defile
me,
defile
me
À
présent,
tu
sais
que
je
sais,
mais
qui
sait
que
j'te
traite
à
la
hauteur
de
c'que
tu
es
Now
you
know
that
I
know,
but
who
knows
that
I
treat
you
at
the
level
of
what
you
are
Maintenant
que
j'viens
de
m'déposer
en
toi,
tu
prends
tes
clics
et
tes
clacs
Now
that
I've
just
deposited
myself
in
you,
you
take
your
clicks
and
your
clacks
Ta
valise
est
prête,
les
clés
d'la
voiture
sur
la
table,
tu
les
laisses
Your
suitcase
is
ready,
the
car
keys
on
the
table,
you
leave
them
Les
Louboutin
j'te
les
laisse,
j'te
trouve
si
jolie
avec
The
Louboutins
I
leave
them
to
you,
I
find
you
so
pretty
with
them
Valiz
ou
paré,
ou
mèt
déposé
clé
machine
la
sou
tab
la
Valiz
ou
paré,
ou
mèt
déposé
clé
machine
la
sou
tab
la
(Creole:
Your
suitcase
is
ready,
you
put
the
car
keys
on
the
table)
Louboutin
a
ou
mèt
kimbé'l
Louboutin
a
ou
mèt
kimbé'l
(Creole:
The
Louboutins
you
keep
them)
Mwen
twouvé
ou
trè
bel
avè'l
Mwen
twouvé
ou
trè
bel
avè'l
(Creole:
I
find
you
very
beautiful
with
them)
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Faut
prendre
les
choses
en
main
lui
donner
de
l'avance,
oh-oh-oh
Gotta
take
things
in
hand,
give
it
a
push,
oh-oh-oh
J'vais
mettre
mon
petit
cœur
de
côté
I'll
put
my
little
heart
aside
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Tourne,
tourne,
tourne
au
petit
bonheur,
la
chance,
oh-oh-oh
It
spins,
spins,
spins
on
luck
and
chance,
oh-oh-oh
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
(Creole:
I'll
put
my
little
heart
aside)
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
Faut
prendre
les
choses
en
main
lui
donner
de
l'avance,
oh-oh-oh
Gotta
take
things
in
hand,
give
it
a
push,
oh-oh-oh
J'vais
mettre
mon
petit
cœur
de
côté
I'll
put
my
little
heart
aside
Parfois
la
roue
qui
tourne
est
si
longue
(la
roue
qui
tourne
est
si
longue)
Sometimes
the
spinning
wheel
takes
so
long
(the
spinning
wheel
takes
so
long)
Tourne,
tourne,
tourne
au
petit
bonheur,
la
chance,
oh-oh-oh
It
spins,
spins,
spins
on
luck
and
chance,
oh-oh-oh
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
Map
mété
ti
kè'm
a
koté
(Creole:
I'll
put
my
little
heart
aside)
Map
mété
ti
kè'm
de
koté
Map
mété
ti
kè'm
de
koté
(Creole:
I'll
put
my
little
heart
aside)
Je
vais
mettre
mon
petit
cœur
de
côté
I
will
put
my
little
heart
aside
Nicky
j'ai
plus
rien
à
raconter
Nicky,
I
have
nothing
more
to
tell
Après
cette
chanson
là,
c'est
sûr
After
this
song,
for
sure
J'vais
m'faire
défoncer,
ça
c'est
sûr
I'm
gonna
get
wasted,
that's
for
sure
Oyay
Nicky,
that's
good
for
me
Oyay
Nicky,
that's
good
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymerick Lubin, Nickenson Prudhomme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.