Warren - La roue qui tourne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warren - La roue qui tourne




La roue qui tourne
The Spinning Wheel
Elle arrive comme si de rien était
She arrives as if nothing happened
Un tel sang-froid qu'on y croirait
Such composure, you'd almost believe it
Ça, elle sait si bien y faire
She knows how to play this game so well
Elle est toute fraiche, refaite, cheveux parfaits
She's all fresh, made-up, perfect hair
Elle vient de prendre sa douche, ça c'est bête et louche
She just took a shower, that's stupid and suspicious
Elle va pas m'la faire
She won't fool me
Elle se glisse doucement sous les draps
She gently slips under the sheets
Un bisou dans le cou et moi, j'suis là, je boue
A kiss on the neck and I'm there, I'm boiling
Je gagne le contrôle de tout
I gain control of everything
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Faut prendre les choses en main lui donner de l'avance, oh-oh-oh
Gotta take things in hand, give it a push, oh-oh-oh
J'vais mettre mon petit cœur de côté
I'll put my little heart aside
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Tourne, tourne, tourne au petit bonheur, la chance, oh-oh-oh
It spins, spins, spins on luck and chance, oh-oh-oh
Map mété ti kè'm a koté
Map mété ti kè'm a koté (Creole: I'll put my little heart aside)
C'est qu'je pousse le vice encore plus loin
That's when I push the vice even further
Je la prends dans mes bras, lui susurre a l'oreille, que j'ai envie d'elle
I take her in my arms, whisper in her ear that I want her
Je me glisse en elle lentement
I slide into her slowly
Je la fixe essayant de déceler une once de culpabilité
I stare at her, trying to detect an ounce of guilt
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Faut prendre les choses en main lui donner de l'avance, oh-oh-oh
Gotta take things in hand, give it a push, oh-oh-oh
J'vais mettre mon petit cœur de côté
I'll put my little heart aside
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Tourne, tourne, tourne au petit bonheur, la chance, oh-oh-oh
It spins, spins, spins on luck and chance, oh-oh-oh
Map mété ti kè'm a koté
Map mété ti kè'm a koté (Creole: I'll put my little heart aside)
Je me demande ce que tu ressens à cet instant
I wonder what you're feeling right now
J'essaie de comprendre le genre de personne
I'm trying to understand the kind of person
Qui pourrait tromper et juste après se donner, sans compter me souiller, me souiller
Who could cheat and just after give herself, without counting, defile me, defile me
À présent, tu sais que je sais, mais qui sait que j'te traite à la hauteur de c'que tu es
Now you know that I know, but who knows that I treat you at the level of what you are
Maintenant que j'viens de m'déposer en toi, tu prends tes clics et tes clacs
Now that I've just deposited myself in you, you take your clicks and your clacks
Ta valise est prête, les clés d'la voiture sur la table, tu les laisses
Your suitcase is ready, the car keys on the table, you leave them
Les Louboutin j'te les laisse, j'te trouve si jolie avec
The Louboutins I leave them to you, I find you so pretty with them
Valiz ou paré, ou mèt déposé clé machine la sou tab la
Valiz ou paré, ou mèt déposé clé machine la sou tab la (Creole: Your suitcase is ready, you put the car keys on the table)
Louboutin a ou mèt kimbé'l
Louboutin a ou mèt kimbé'l (Creole: The Louboutins you keep them)
Mwen twouvé ou trè bel avè'l
Mwen twouvé ou trè bel avè'l (Creole: I find you very beautiful with them)
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Faut prendre les choses en main lui donner de l'avance, oh-oh-oh
Gotta take things in hand, give it a push, oh-oh-oh
J'vais mettre mon petit cœur de côté
I'll put my little heart aside
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Tourne, tourne, tourne au petit bonheur, la chance, oh-oh-oh
It spins, spins, spins on luck and chance, oh-oh-oh
Map mété ti kè'm a koté
Map mété ti kè'm a koté (Creole: I'll put my little heart aside)
Parfois la roue qui tourne est si longue
Sometimes the spinning wheel takes so long
Faut prendre les choses en main lui donner de l'avance, oh-oh-oh
Gotta take things in hand, give it a push, oh-oh-oh
J'vais mettre mon petit cœur de côté
I'll put my little heart aside
Parfois la roue qui tourne est si longue (la roue qui tourne est si longue)
Sometimes the spinning wheel takes so long (the spinning wheel takes so long)
Tourne, tourne, tourne au petit bonheur, la chance, oh-oh-oh
It spins, spins, spins on luck and chance, oh-oh-oh
Map mété ti kè'm a koté
Map mété ti kè'm a koté (Creole: I'll put my little heart aside)
Map mété ti kè'm de koté
Map mété ti kè'm de koté (Creole: I'll put my little heart aside)
Je vais mettre mon petit cœur de côté
I will put my little heart aside
Nicky j'ai plus rien à raconter
Nicky, I have nothing more to tell
Après cette chanson là, c'est sûr
After this song, for sure
J'vais m'faire défoncer, ça c'est sûr
I'm gonna get wasted, that's for sure
Oyay Nicky, that's good for me
Oyay Nicky, that's good for me





Writer(s): Aymerick Lubin, Nickenson Prudhomme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.