Warren - Le dernier mot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warren - Le dernier mot




Le dernier mot
The Last Word
C'est si facile parce qu'on se connaît par cœur
It's so easy because we know each other by heart
On garde la tête haute, chacun veut masquer sa peur
We keep our heads held high, each one trying to mask their fear
On perd vite le fil et on y passe des heures
We quickly lose the thread and we spend hours on it
Le poids des mots, on y pense
The weight of the words, we think about it
Seulement après les pleurs
Only after the tears
Mais avant c'est la guerre
But first it's war
Et pour se faire entendre de tout on se sert
And to make ourselves heard we use everything we can
Sans jamais se comprendre, sans jamais se taire
Without ever understanding each other, without ever keeping quiet
L'amour a ses raisons et on se les marque au fer
Love has its reasons and we mark them in iron
Demande à Cupidon à quoi il sert
Ask Cupid what it's for
On a remplacé nos p'tits cœurs par des piques de verre
We've replaced our little hearts with glass shards
A chaque page tournée c'est notre histoire qu'on enterre
With each page turned, it's our story we bury
On dit qu'on s'aime trop pour passer à travers
We say we love each other too much to make it through
Mais on se perd
But we're getting lost
On triche, on joue, mais personne ne l'avoue
We cheat, we gamble, but no one admits it
On risque tout, juste pour avoir le dernier mot
We risk everything, just to have the last word
On crie comme des fous et on se pousse à bout
We scream like madmen and push ourselves to the limit
Alors on risque tout, juste pour avoir le dernier mot
So we risk everything, just to have the last word
On se dit toujours que tout ça va changer
We always tell ourselves that all this will change
Qu'on s'aime tellement qu'on peut tout arranger
That we love each other so much that we can fix everything
Et on se bat pour ne pas céder
And we fight to not give in
On y croit mais nos masques commencent à tomber
We believe it, but our masks are starting to fall
On ira jusqu'au bout
We will go all the way
Quitte a se déchirer jusqu'au dégoût
Even if it means tearing each other apart until we're disgusted
Ne perds rien à moi tu sais ma passion avant tout
Don't lose anything to me, you know my passion above all else
J'ai fait couler tes larmes, tu m'as mis a genoux
I made your tears flow, you brought me to my knees
C'est moi qui ai raison, tu comprends pas c'est tout
I'm the one who's right, you don't understand
Joue sur les mots, zappe le fond
Play on words, skip the bottom line
Ça m'rend fou
It drives me crazy
Un coup dans mon égo, je pète un câble et casse tout
One blow to my ego, I lose it and break everything
Et quand la guerre est finie
And when the war is over
Qu'est-ce qu'il reste de nous
What's left of us
J'en sais rien du tout
I don't know at all
On triche, on joue, mais personne ne l'avoue
We cheat, we gamble, but no one admits it
On risque tout, juste pour avoir le dernier mot
We risk everything, just to have the last word
On crie comme des fous et on se pousse à bout
We scream like madmen and push ourselves to the limit
Alors on risque tout, juste pour avoir le dernier mot
So we risk everything, just to have the last word
Le dernier mot oh oh wohou
The last word oh oh wohou
Hey hey hey hey hey hey hey
Hey hey hey hey hey hey hey
Le dernier mot oh oh wohou
The last word oh oh wohou
On triche, on joue, mais personne ne l'avoue
We cheat, we gamble, but no one admits it
On risque tout, juste pour avoir le dernier mot
We risk everything, just to have the last word
On crie comme des fous et on se pousse à bout
We scream like madmen and push ourselves to the limit
Alors on risque tout, juste pour avoir le dernier mot
So we risk everything, just to have the last word
Everybody
Everybody
Tous besoin de quelqu'un
Needs somebody
Needs somebody
Needs somebody
Peu importe d'où l'on vient
No matter where you're from





Writer(s): Warren, Wilson Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.