Paroles et traduction Warren - Musikotherapy
Musikotherapy
Musicotherapy
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Everybody
say
"yeah"
Everybody
say
"yeah"
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah...
Yeah
yeah
yeah...
Quel
est
ce
phénomène
de
mise
en
scène?
What's
this
staging
phenomenon?
Ou
suis-je
en
train
de
virer
schizophrène?
Or
am
I
going
schizophrenic?
J'suis
coupable,
j'en
suis
mécène
I'm
guilty,
I'm
a
patron
Elle
me
gangrène,
me
pourrit
la
vie
It
gangrenes
me,
it
ruins
my
life
Allô
maman
bobo
Hello,
mommy,
boo-boo
Ici
tout
le
monde
n'est
pas
beau
Here,
everybody's
not
beautiful
Je
les
ai
constamment
tous
sur
le
dos
I
always
have
them
all
on
my
back
Ils
veulent
tous
ma
peau
They
all
want
my
skin
Réponds
s'il
te
plait,
maman
bobo
Please
answer
me,
mommy,
boo-boo
Maman
ne
pourra
rien
pour
toi,
un
grand
bonhomme
tu
es
Mommy
can't
do
anything
for
you,
a
big
man
you
are
Les
affronter
tu
dois
You
have
to
face
them
Maintenant
et
pas
demain
matin
Now
and
not
tomorrow
morning
Show
must
go
on
The
show
must
go
on
Ooooooh
ouuuh...
Ooooooh,
ouuuh...
Get
up
get
up
get
up
get
up
boy
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up,
boy
Réveille-toi,
toi
et
moi
on
va
s'échapper
Wake
up,
you
and
I
will
escape
Wake
up
wake
up
wake
up
boy
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
boy
Réveille-toi,
il
est
temps
de
se
relever
Wake
up,
it's
time
to
get
up
Get
up
get
up
get
up
boy
Get
up,
get
up,
get
up,
boy
Get
up
go
get
up
go
Get
up,
go,
get
up,
go
Oooooooh
ooooh
oh
Oooooooh,
ooooh,
oh
Si
tu
veux,
délivre-toi,
parle-moi
If
you
want,
free
yourself,
talk
to
me
Confie-toi
à
moi
Confide
in
me
C'est
ma
philosophie,
ma
musikothérapie
It's
my
philosophy,
my
music
therapy
Tu
peux
tout
me
dire
à
moi
You
can
tell
me
everything
Je
vais
tout
vous
écrire
et
je
vais
même
tout
vous
dire
I'll
write
everything
down
and
I'll
even
tell
you
everything
Tu
peux
tout
me
dire,
crois-moi
You
can
tell
me
everything,
believe
me
Voila
tout
est
écrit
That's
it,
it's
all
written
down
Musicotherapy
Musicotherapy
OK
j'ai
pété
un
plomb
OK,
I
flipped
my
lid
Mes
vieux
démons
My
old
demons
M'ont
donné
une
bonne
leçon
Taught
me
a
good
lesson
Ça
m'était
vital,
j'ai
fait
du
sale
It
was
vital
to
me,
I
did
something
dirty
Juste
pour
ne
plus
avoir
mal
Just
to
stop
hurting
Maintenant
la
page
est
tournée
Now
the
page
is
turned
Je
peux
m'envoler
I
can
fly
away
Tourner
le
dos
à
mon
passé
Turn
my
back
on
my
past
Si
vous
voulez
m'aider,
rendez-moi
ma
liberté
If
you
want
to
help
me,
give
me
back
my
freedom
Si
tu
veux,
ouvre-toi,
parle-moi
If
you
want,
open
up,
talk
to
me
Confie-toi
à
moi
Confide
in
me
C'est
ma
philosophie,
ma
musikothérapie
It's
my
philosophy,
my
music
therapy
Bébé,
bébé,
si
tu
veux,
délivre-toi
Baby,
baby,
if
you
want,
free
yourself
Tu
peux
tout
me
dire
à
moi
You
can
tell
me
everything
Je
vais
tout
vous
écrire
et
je
vais
même
tout
vous
dire
I'll
write
everything
down
and
I'll
even
tell
you
everything
(Ma
musico-,
ma
musico-)
(My
music-,
my
music-)
(Si
tu
veux,
délivre-toi,
(If
you
want,
free
yourself,
Parle-moi)OK
j'ai
pété
un
plomb
(Confie-toi
à
moi)
Mes
vieux
démons
Talk
to
me)OK,
I
flipped
my
lid
(Confide
in
me)
My
old
demons
M'ont
donné
une
bonne
leçon
Taught
me
a
good
lesson
Ça
m'était
vital,
j'ai
fait
du
sale
It
was
vital
to
me,
I
did
something
dirty
Juste
pour
ne
plus
avoir
mal
Just
to
stop
hurting
Maintenant
la
page
est
tournée
Now
the
page
is
turned
Je
peux
m'envoler
I
can
fly
away
Tourner
le
dos
à
mon
passé
Turn
my
back
on
my
past
Si
vous
voulez
m'aider,
rendez-moi
ma
liberté
If
you
want
to
help
me,
give
me
back
my
freedom
(Ooooh
ohoooh)Yeah
yeah
yeah
yeah
(Ooooh,
ohoooh)Yeah
yeah
yeah
yeah
(Mon
passé
yeah)
Yeah
yeah
yeah
yeah
(My
past,
yeah)
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah...
(Yeah
yeah.)
Yeah
yeah
yeah
yeah...
(Yeah
yeah.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymerick Lubin, Warren, Wilson Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.