Paroles et traduction Warrin Suprime - Oh-Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
I
got
I
got
all
these
hundreds
on
me
У
меня,
у
меня,
у
меня
все
эти
сотни
на
мне
I
got
the
gas
never
running
on
E
У
меня
полный
бак,
никогда
не
езжу
на
пустом
It's
not
me
Это
не
про
меня
I
see
the
hate,
they
got
nothing
on
me
Вижу
ненависть,
но
им
меня
не
достать
If
that's
your
shorty
why
she
fuckin'
on
me
Если
это
твоя
малышка,
почему
она
трахается
со
мной?
I
got
I
got
I
got
all
these
hundreds
on
me
У
меня,
у
меня,
у
меня
все
эти
сотни
на
мне
I
got
the
gas
never
running
on
E
У
меня
полный
бак,
никогда
не
езжу
на
пустом
It's
not
me
Это
не
про
меня
I
see
the
hate,
they
got
nothing
on
me
Вижу
ненависть,
но
им
меня
не
достать
If
that's
your
shorty
why
she
fuckin'
on
me
Если
это
твоя
малышка,
почему
она
трахается
со
мной?
I
got
I
got
I
got
all
these
hundreds
on
me
У
меня,
у
меня,
у
меня
все
эти
сотни
на
мне
It's
all
on
me
Всё
это
на
мне
I
did
it
on
my
own
I
don't
need
no
company
Я
сделал
это
сам,
мне
не
нужна
компания
And
they
see
that
I'm
on
and
they
want
something
out
of
me,
yeah
Они
видят,
что
у
меня
всё
получается,
и
хотят
от
меня
что-то
урвать,
да
I
just
wanna
know
why
they
ain't
keepin
up
with
me
Я
просто
хочу
знать,
почему
они
не
поспевают
за
мной
This
life
is
my
bitch
and
I
think
she
in
love
with
me,
yeah
Эта
жизнь
- моя
сучка,
и
я
думаю,
она
влюблена
в
меня,
да
They
mad
and
I
know
it
Они
злятся,
и
я
знаю
это
They
mad
cause
I
blow
it,
yeah
Они
злятся,
потому
что
я
прожигаю
жизнь,
да
I
get
to
the
cash
everyday
I
gotta
own
it,
yeah
Я
получаю
деньги
каждый
день,
я
должен
владеть
ими,
да
And
if
you're
feelin
froggy
you
can
pull
up
to
the
pad
И
если
ты
чувствуешь
себя
смелым,
можешь
подъехать
ко
мне
Ain't
no
time
for
hatin
ain't
no
time
for
gettin
mad
Нет
времени
для
ненависти,
нет
времени
злиться
I
put
my
family
first
I
gotta
get
to
the
bag
Я
ставлю
свою
семью
на
первое
место,
я
должен
добраться
до
денег
You
stuck
in
the
past
Ты
застрял
в
прошлом
I
came
from
the
trap
Я
вышел
из
низов
She
wanna
fuck
on
Suprime
Она
хочет
трахнуться
с
Suprime
I
got
some
hundreds
on
me
У
меня
есть
сотни
наличными
This
shit
ain't
nothing
to
me
Это
ничто
для
меня
I
hit
it
right
on
the
beat
Я
попадаю
прямо
в
бит
My
music
running
the
street
Моя
музыка
правит
улицами
I
got
a
9,
it
fold
up
У
меня
есть
девятка,
она
складывается
You
want
the
smoke
we
roll
up
Хочешь
дыма
- мы
закрутим
I
get
it
in
by
the
pound
Я
получаю
это
фунтами
I
got
I
got
I
got
all
these
hundreds
on
me
У
меня,
у
меня,
у
меня
все
эти
сотни
на
мне
I
got
the
gas
never
running
on
E
У
меня
полный
бак,
никогда
не
езжу
на
пустом
It's
not
me
Это
не
про
меня
I
see
the
hate,
they
got
nothing
on
me
Вижу
ненависть,
но
им
меня
не
достать
If
that's
your
shorty
why
she
fuckin'
on
me
Если
это
твоя
малышка,
почему
она
трахается
со
мной?
I
got
I
got
I
got
all
these
hundreds
on
me
У
меня,
у
меня,
у
меня
все
эти
сотни
на
мне
I
got
the
gas
never
running
on
E
У
меня
полный
бак,
никогда
не
езжу
на
пустом
It's
not
me
Это
не
про
меня
I
see
the
hate,
they
got
nothing
on
me
Вижу
ненависть,
но
им
меня
не
достать
If
that's
your
shorty
why
she
fuckin'
on
me
Если
это
твоя
малышка,
почему
она
трахается
со
мной?
Why
she
fucking
on
me
Почему
она
трахается
со
мной
Why
she
fucking
on
me
Почему
она
трахается
со
мной
It's
on
me,
yeah
it's
all
on
me
Это
на
мне,
да,
всё
это
на
мне
It's
all
on
me
Всё
это
на
мне
It's
all
on
me
Всё
это
на
мне
It's
all
on
me
Всё
это
на
мне
It's
all
on
me
Всё
это
на
мне
Why
she
fucking
on
me
Почему
она
трахается
со
мной
Why
she
fucking
on
me
Почему
она
трахается
со
мной
Cause
it's
all
on
me
Потому
что
всё
это
на
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Walden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.