Paroles et traduction Warrior Rapper School - Codigos Son Codigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codigos Son Codigos
Кодексы Есть Кодексы
Dj
deportado
en
el
instrumental
Dj
Депортированный
на
инструментале
Warrior
en
la
lírica
Воин
в
лирике
Rapper
School
Школа
Рэперов
Códigos
son
códigos
Кодексы
есть
кодексы
Él
no
tiene
límites
У
него
нет
границ
No
conoce
timidez
Он
не
знает
стеснения
Le
hace
falta
lucidez
Ему
не
хватает
ясности
Pa'
dejar
la
cojudez
Чтобы
оставить
глупость
Vive
la
vida
como
la
quiere
vivir
Живет
жизнь
так,
как
хочет
El
solo
quiere
sexo
Он
хочет
только
секса
No
le
importa
mentir
y
mentir
Ему
все
равно,
врать
и
врать
Tiene
la
rabia
de
un
perro
con
la
rabia
В
нем
ярость
бешеной
собаки
El
sueña
con
ser
novio
Он
мечтает
быть
парнем
De
alguna
chica
rubia
Какой-нибудь
блондинки
Debajo
de
la
lluvia
se
le
cruza
Antonella
Под
дождем
ему
встречается
Антонелла
Con
los
ojos
azules
sacados
de
novela
С
голубыми
глазами,
как
из
сериала
Empieza
con
cautela
metiéndole
ese
floro
Он
начинает
осторожно,
подкатывая
к
ней
Que
tiene
una
sonrisa
Говорит,
что
у
нее
улыбка
Que
equivale
a
mil
tesoros
Которая
стоит
тысячи
сокровищ
Que
maneja
un
auto
deportivo
Что
он
водит
спортивную
тачку
Que
es
ejecutivo
(suave!)
Что
он
руководитель
(крутой!)
Que
todo
el
mundo
lo
conoce
y
que
le
dicen
divo
Что
его
все
знают
и
называют
дивой
Trépate
en
mi
carro
que
no
vamos
pal
hotel
Садись
в
мою
машину,
мы
не
едем
в
отель
Mirando
la
ciudad
entera
bebiendo
un
coctel
Посмотрим
на
весь
город,
попивая
коктейль
Tú
serás
mi
dama
Ты
будешь
моей
дамой
En
esta
cama
В
этой
постели
Fumaremos
rama
Будем
курить
травку
Vamos
a
dejar
el
drama!!!
(Con
pana!)
Давай
забьем
на
драму!!!
(С
братаном!)
Pero
él
no
sabe
lo
que
está
por
venir
Но
он
не
знает,
что
его
ждет
Que
Antonella
tiene
un
virus
que
lo
va
destruir
(uy!)
Что
у
Антонеллы
вирус,
который
его
уничтожит
(ой!)
No
se
puede
resistir
Он
не
может
устоять
Por
esta
pasión
lujuria
Перед
этой
страстью,
похотью
Dentro
el
lleva
de
un
león
que
va
salir
con
furia
Внутри
него
лев,
который
вырвется
с
яростью
De
a
peluche
y
hasta
el
buche
По
полной
и
до
отвала
Para
que
luego
se
duchen
Чтобы
потом
принять
душ
Pero
ahora
claro
escuchen
Но
теперь,
конечно,
послушайте
Ella
comenzó
a
llorar
Она
начала
плакать
Lázaro
no
sabe
que
lo
acaban
de
contagiar
Лазарь
не
знает,
что
его
только
что
заразили
Nunca
la
pegue
de
bandido
(nunca!)
Никогда
не
строй
из
себя
бандита
(никогда!)
Que
el
bandido
verdadero
no
alardea
lo
vivido
Настоящий
бандит
не
хвастается
прожитым
Sé
más
precavido
Будь
осмотрительнее
Que
la
apariencia
engaña
Внешность
обманчива
Que
hasta
la
arañas
Даже
пауки
Mueren
en
su
telaraña
Погибают
в
своей
паутине
Cinco
minutos
de
placer
Пять
минут
удовольствия
Te
ciegan
para
no
dejarte
ver
Ослепляют
тебя,
не
давая
видеть
Y
te
enseñan
a
perder
И
учат
тебя
проигрывать
Camina
derecho
y
empieza
por
vivir
Иди
прямо
и
начни
жить
Que
el
boomerang
ya
viene
y
tú
lo
puedes
recibir
Бумеранг
уже
летит,
и
ты
можешь
его
получить
Carita
de
princesa
Личико
принцессы
La
hermana
de
tu
batería
Сестра
твоего
кореша
Sueñas
que
la
besas
Ты
мечтаешь
поцеловать
ее
Diciéndole
eres
mía
Говоря
ей,
что
она
твоя
Poco
te
interesa
porque
tienes
mente
fría
Тебя
мало
волнует,
потому
что
у
тебя
холодный
разум
Sabiendo
que
si
Meque
te
chapa
te
mataría
Зная,
что
если
Меке
тебя
поймает,
он
тебя
убьет
Con
el
pensamiento
te
masturbas
Ты
мастурбируешь
с
мыслями
Pensando
en
sus
curvas
Думая
о
ее
изгибах
Las
que
te
turban
Которые
тебя
волнуют
De
manera
absurda
Абсурдным
образом
Que
la
cosa
ya
se
pone
grave
Дело
принимает
серьезный
оборот
Tu
sabes
que
puede
acabar
en
un
feo
destrabe
Ты
знаешь,
что
это
может
закончиться
плохой
развязкой
Estas
metido
en
el
negocio
Ты
в
деле
Y
su
hermano
es
tu
socio
И
ее
брат
твой
партнер
Pero
tú
le
estás
jugando
sucio
Но
ты
играешь
с
ним
грязно
Te
va
meter
en
un
maldito
lío
Втянет
тебя
в
чертову
передрягу
La
amistad
no
es
por
la
espalda
Дружба
не
за
спиной
Llegas
a
la
casa
de
Meque
Ты
приходишь
к
Меке
домой
Para
firmar
un
cheque
Чтобы
подписать
чек
Y
hacer
un
trueque
por
unos
cuantos
juguetes
И
обменять
на
несколько
игрушек
Pero
Rocío
es
la
que
te
abre
la
puerta
Но
Росио
открывает
тебе
дверь
¨Mi
hermano
no
está¨
¨Моего
брата
нет¨
Y
tus
hormonas
se
despiertan
И
твои
гормоны
просыпаются
No
pierde
tiempo
y
la
besa
sin
parar
Он
не
теряет
времени
и
целует
ее
без
остановки
Y
Rocío
para
la
cama
lo
empieza
a
llevar
И
Росио
начинает
вести
его
к
кровати
Quien
va
sospechar
Кто
заподозрит
De
que
Meque
acaba
de
llegar
(ahora
pe!)
Что
Меке
только
что
пришел
(вот
это
поворот!)
Y
que
gemidos
de
su
hermana
acaba
de
escuchar
И
что
он
только
что
услышал
стоны
своей
сестры
Sube
cauteloso
Он
осторожно
поднимается
Llegando
hasta
su
cuarto
Доходит
до
ее
комнаты
Meque
impresionado
cree
que
le
da
un
infarto
Меке
в
шоке,
думает,
что
у
него
инфаркт
Su
mejor
amigo
se
metió
con
su
muchacha
Его
лучший
друг
переспал
с
его
девушкой
Saca
su
pistola
y...
Он
достает
пистолет
и...
Por
cucaracha!!!
За
таракана!!!
Nunca
la
pegue
de
bandido
(nunca!)
Никогда
не
строй
из
себя
бандита
(никогда!)
Que
el
bandido
verdadero
no
alardea
lo
vivido
Настоящий
бандит
не
хвастается
прожитым
Sé
más
precavido
Будь
осмотрительнее
Que
la
apariencia
engaña
Внешность
обманчива
Que
hasta
la
arañas
Даже
пауки
Mueren
en
su
telaraña
Погибают
в
своей
паутине
Cinco
minutos
de
placer
Пять
минут
удовольствия
Te
ciegan
para
no
dejarte
ver
Ослепляют
тебя,
не
давая
видеть
Y
te
enseñan
a
perder
И
учат
тебя
проигрывать
Camina
derecho
y
empieza
por
vivir
Иди
прямо
и
начни
жить
Que
el
boomerang
ya
viene
y
tú
lo
puedes
recibir
Бумеранг
уже
летит,
и
ты
можешь
его
получить
Bien
bien!!!
Хорошо,
хорошо!!!
Códigos
son
códigos
Кодексы
есть
кодексы
Camina
derecho
batería
Иди
прямо,
кореш
Que
el
boomerang
que
tú
lanzas
con
frialdad
Что
бумеранг,
который
ты
бросаешь
с
холодом
Lo
puedes
recibir
inesperadamente
Ты
можешь
получить
неожиданно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.