Warrior Rapper School - Naufragos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Warrior Rapper School - Naufragos




Naufragos
Потерпевшие кораблекрушение
NÁUFRAGOS
ПОТЕРПЕВШИЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Una madrugada más en vela
Ещё одна бессонная ночь,
Y su carita se congela
И её личико замерзает.
Pasando la franela en la avenida
Трёт тряпкой на проспекте,
La calle fría fue su escuela, pintando en acuarelas
Холодная улица стала её школой, рисуя акварелью
La tristeza de su corta vida
Печаль своей короткой жизни.
Papá se fue con otra y mami se metió un disparo
Папа ушёл к другой, а мама пустила себе пулю
Delante del pequeño que hoy todo le sale caro
На глазах у малыша, которому теперь всё дорого обходится.
Inhala terokal para olvidarse de todo
Вдыхает клей, чтобы забыть обо всём,
Su nombre es Carlos pero pegamento es su apodo
Его зовут Карлос, но Клей его прозвище.
No encuentra modos, ni maneras para despejarse
Не находит способов, ни манер, чтобы развеяться,
Solo sustancias químicas para así desfogarse
Только химические вещества, чтобы выплеснуть всё.
Un par de dosis para estar psicosis
Пара доз, чтобы быть в психозе,
Cuerpo y mente van sintiendo la metamorfosis varias veces
Тело и разум чувствуют метаморфозу многократно.
La vida es dura con los que menos se lo merecen
Жизнь жестока к тем, кто меньше всего этого заслуживает,
Por eso es que se apresura y coge todo lo que le ofrecen (crecen!)
Поэтому он торопится и берёт всё, что ему предлагают (растут!).
Nadie sabe lo que padece, si solamente es un niño
Никто не знает, что он переживает, он всего лишь ребёнок,
Que va necesitado de cariño... (Carlos!)
Который нуждается в ласке... (Карлос!)
(Es honra de los hombres proteger lo que crece)
(Долг мужчин защищать то, что растёт)
Proteger lo que crece...
Защищать то, что растёт...
(Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles)
(Следить, чтобы детство не было рассеяно по улицам)
Dispersas por las calles...
Рассеяно по улицам...
(Evitar que naufrague su corazón de mármol)
(Не дать разбиться их мраморным сердцам)
Su corazón de mármol...
Их мраморным сердцам...
(Su increíble aventura de pan y chocolate)
(Их невероятное приключение с хлебом и шоколадом)
Es otra historia que yo vengo aquí a contarles
Это другая история, которую я пришёл сюда рассказать вам,
De Marita y sus señores pasajeros buenas tardes
О Марите и её господах пассажирах, добрый день.
Vendiendo fruna, chocolate y llaveritos
Продаёт фрукты, шоколад и брелоки,
Para que no les falte la comida a sus dos hermanitos
Чтобы её двум братьям было, что поесть.
Vaya delito para algunos eruditos
Какой же это грех для некоторых эрудитов,
Que miran de lejitos cuando sube un angelito
Которые смотрят издалека, когда поднимается ангелочек
Con su producto monetario, golosinario
Со своим денежным, сладким товаром,
Que le salvará otro día en este ingrato calendario
Который спасёт её в очередной день в этом неблагодарном календаре.
Ella no juega con muñecas
Она не играет в куклы
Ni anda al tanto de programas donde salen puras chicas huecas
И не смотрит программы, где показывают одних пустоголовых девиц,
Que salen en la discoteca al son de un perreo
Которые тусуются в дискотеке под реггетон.
Marita solo extraña a su papá que ahora es un reo
Марита только скучает по своему папе, который теперь заключённый.
Lágrimas que brotan pero se las seca y sigue
Слёзы текут, но она вытирает их и продолжает.
Semáforo está en rojo y otros buses que persigue
Светофор красный, и она бежит за другими автобусами.
Así es que se repite la faena una y otra vez
Так повторяется работа снова и снова.
Niños que ya no son niños porque no tienen niñez...
Дети, которые уже не дети, потому что у них нет детства...
(Es honra de los hombres proteger lo que crece)
(Долг мужчин защищать то, что растёт)
Proteger lo que crece...
Защищать то, что растёт...
(Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles)
(Следить, чтобы детство не было рассеяно по улицам)
Dispersas por las calles...
Рассеяно по улицам...
(Evitar que naufrague su corazón de mármol)
(Не дать разбиться их мраморным сердцам)
Su corazón de mármol...
Их мраморным сердцам...
(Su increíble aventura)
(Их невероятное приключение)
En esta vida dura, en esta vida dura
В этой суровой жизни, в этой суровой жизни
Son náufragos (náufragos!)
Они потерпевшие кораблекрушение (потерпевшие!)
Son niños convertidos en náufragos...
Они дети, ставшие потерпевшими кораблекрушение...





Writer(s): José Giancarlo Quiroz Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.