Paroles et traduction Warrior Rapper School - No Le Fueron Fieles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Fueron Fieles
They Were Not Faithful
Como
te
atreves
a
hablar
de
algo
que
no
sabes,
How
dare
you
talk
about
something
you
don't
know,
Revisa
bien
el
contenido
antes
que
lo
grabes.
Check
the
content
well
before
recording.
No
andes
esperando
que
te
alaben
sin
saber
usar
el
father,
Do
not
wait
to
be
praised
without
knowing
how
to
use
the
father,
No
estas
apto
para
tripular
la
nave.
You
are
not
fit
to
fly
the
ship.
Años
en
la
ejecución
de
técnica
sobre
la
percusión,
Years
of
executing
technique
on
percussion,
Lo
que
digas
no
tendrá
repercusión.
What
you
say
will
have
no
impact.
Siente
como
me
desplazo,
con
esa
cara
de
tontaso,
Feel
how
I
move,
with
that
stupid
face,
Te
vas
al
piso
con
este
plomazo.
You
go
to
the
floor
with
this
shot.
Sus
episodios
de
o
no
llegaran
al
podio,
His
episodes
of
o
will
not
reach
the
podium,
No
mal
gasten
el
estudio
con
esos
ruidos.
Don't
waste
the
studio
with
those
noises.
Esbirros
con
estilos
aburridos,
mal
paridos,
Minions
with
boring
styles,
poorly
born,
Son
barridos
por
sonidos
de
mi
contenido.
They
are
swept
away
by
sounds
of
my
content.
Mis
problemas
personales
no
son
de
tu
interés
My
personal
problems
are
none
of
your
business
Confórmate
con
lo
que
escucha
no
con
lo
que
vez.
Be
satisfied
with
what
you
hear,
not
what
you
see.
Toc
toc
¡Quien
es?
Por
favor
abran
la
puerta,
Knock
knock
Who
is
it?
Please
open
the
door,
Soy
Mc
la
moda
y
mi
culo
esta
en
oferta.
I'm
Mc
fashion
and
my
ass
is
on
sale.
Hijo
de
la
puerca
te
escaparte
de
la
alberca,
Son
of
a
bitch
you
escaped
from
the
pool,
Con
tu
merca,
largo
que
no
te
queremos
cerca.
With
your
merchandise,
long
that
we
don't
want
you
near.
Rap
Undergroun
Profesional
Papi.
Rap
Underground
Professional
Daddy.
En
esta
liga
los
Mc's
afilan
bien
el
lápiz.
In
this
league,
the
MC's
sharpen
their
pencil
well.
Depor
en
el
FL.
y
en
el
MPC.
Depor
in
the
FL.
and
in
the
MPC.
Hey
pelele
toma
nota
esto
es
como
el
HEY
BC,
Hey
dummy
take
note
this
is
like
HEY
BC,
EL
Quirós
esta
en
los
párrafos
y
no
pierde
el
papel.
El
Quirós
is
in
the
paragraphs
and
does
not
lose
the
paper.
Tripeando
en
los
renglones
al
estilo
de
Mbappé.
Tripping
on
the
lines
in
the
style
of
Mbappé.
Somos
la
vida
baja,
golpeándole
a
la
caja
We
are
the
low
life,
hitting
the
box
Mi
mente
se
relaja
cada
vez
que
viaja.
My
mind
relaxes
every
time
it
travels.
Ellos
pierden
los
papeles,
se
duermen
en
sus
laureles
They
lose
their
papers,
fall
asleep
on
their
laurels
A
la
Doble
H
no
le
fueron
fieles.
.
They
were
not
faithful
to
the
Double
H.
.
Estrictamente
Hip
Hop.
Strictly
Hip
Hop.
Dela
cuna
hasta
la
tumba.
From
the
cradle
to
the
grave.
Fieles
al
Bomm
Bap.
Faithful
to
the
Bomm
Bap.
El
sonido
te
aplasta
a
cargo
de
una
operación
nefasta,
The
sound
crushes
you
in
charge
of
a
nefarious
operation,
Martillo
en
la
subasta
que
dice
basta.
Hammer
in
the
auction
that
says
enough.
Entre
barras
como
mi
hermano
Between
bars
like
my
brother
Maxima
seguridad,
Underground
Peruano.
Maximum
security,
Peruvian
Underground.
Sembrando
el
pánico
de
modo
orgánico.
Sowing
panic
organically.
Reparando
lo
que
hicieron
como
un
mecánico.
Repairing
what
they
did
like
a
mechanic.
Un
bolígrafo
titánico
y
mi
diestra
A
titanic
pen
and
my
right
hand
Mente
siniestra,
Sudáfrica,
Iniesta.
Sinister
mind,
South
Africa,
Iniesta.
Cada
palabra
que
doy,
es
cachetada
pa'
un
toy,
Every
word
I
give
is
a
slap
in
the
face
for
a
toy,
Respect
Buenos
Aires,
Dj
Destroy
Respect
Buenos
Aires,
Dj
Destroy
No
set,
Bpr,
y
toda
la
legión
de
militante
hip
hop
que
nunca
mueren
No
set,
Bpr,
and
the
entire
legion
of
militant
hip
hop
who
never
die
Ábrete
sésamo
le
digo
al
cuaderno,
Open
sesame
I
tell
the
notebook,
Talento
no
se
en
fría
que
venga
el
invierno.
Talent
does
not
get
cold
let
winter
come.
Modus
operandi
de
un
bandi
Modus
operandi
of
a
bandit
Solo
se
rastrilla
que
es
hora
de
bailar
papú
y
Sandy.
It's
just
raked
it's
time
to
dance
papu
and
Sandy.
Ese
Hip
Hop
es
de
mentira,
That
Hip
Hop
is
a
lie,
Ven
que
no
es
rentable
vivir
haciendo
de
esto
y
se
retiran.
Come
see
that
it
is
not
profitable
to
live
doing
this
and
they
retire.
Se
van
de
la
movida
buscando
otras
salidas
They
leave
the
scene
looking
for
other
ways
out
Pero
nosotros
no
por
que
esto
es
de
por
vida.
But
we
don't
because
this
is
for
life.
Somos
la
vida
baja,
golpeándole
a
la
caja
We
are
the
low
life,
hitting
the
box
Mi
mente
se
relaja
cada
vez
que
viaja.
My
mind
relaxes
every
time
it
travels.
Ellos
pierden
los
papeles,
se
duermen
en
sus
laureles
They
lose
their
papers,
fall
asleep
on
their
laurels
A
la
Doble
H
no
le
fueron
fieles.
.
They
were
not
faithful
to
the
Double
H.
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.