Warrior Rapper School - Punch Line - traduction des paroles en allemand

Punch Line - Warrior Rapper Schooltraduction en allemand




Punch Line
Punch Line
Yo no quiero fama
Ich will keinen Ruhm
Yo quiero ver feliz a mi mamá y besar a mi hija
Ich will meine Mama glücklich sehen und meine Tochter küssen
Antes de acostarme en mi cama
Bevor ich mich in mein Bett lege
Converso con mi verso por el universo terso
Ich unterhalte mich mit meinem Vers durch das glatte Universum
Con esfuerzo ganaré mi almuerzo y será mi refuerzo
Mit Anstrengung verdiene ich mein Mittagessen und es wird meine Stärkung sein
Para así yo levantarme cuando caiga
Um mich aufzurichten, wenn ich falle
Para darme cuenta cuando me distraiga
Um zu merken, wenn ich mich ablenke
Cuando mi ánimo decaiga
Wenn meine Stimmung sinkt
Dime si es en vano lo que estoy haciendo desde hace trece años
Sag mir, ob es umsonst ist, was ich seit dreizehn Jahren mache
Para mis lágrimas este es el paño
Für meine Tränen ist dies das Tuch
Quemao' del techo, ningún instrumental desaprovecho
Vom Dach gezeichnet, kein Instrumental verschwende ich
No camino sacando el pecho con lo que está hecho
Ich laufe nicht mit geschwellter Brust herum wegen dem, was getan ist
Perfil bajo es mi trabajo, sin tomar atajo, la palabra encajo
Niedriges Profil ist meine Arbeit, ohne Abkürzung, das Wort füge ich ein
Bombo y caja con potente bajo
Bassdrum und Snare mit kräftigem Bass
Yo represente RS
Ich repräsentiere RS
Que críticos me digan de lo que presumen
Sollen Kritiker mir sagen, womit sie prahlen
Yo diré de lo que carecen
Ich werde sagen, was ihnen fehlt
Sabes en que se parece aquel amante en el oyente, ése
Weißt du, worin jener Liebhaber dem Hörer ähnelt, dieser da
Que ambos fingirán cuando te besen
Dass beide es vortäuschen werden, wenn sie dich küssen
Mira más allá de tus narices
Schau weiter als deine Nase reicht
No contradigas lo que dices
Widersprich nicht dem, was du sagst
Puede ser que la lengua te pise, cicatrices
Es kann sein, dass die Zunge dich tritt, Narben
Marcan un carácter cuando el corazón redacte
Prägen einen Charakter, wenn das Herz verfasst
Y fuertemente a tu mente impacte
Und stark deinen Geist trifft
Esto es más que buscar palabrita en diccionario
Das ist mehr als Wörtchen im Wörterbuch suchen
Papel y lapicero listos pal confesionario
Papier und Stift bereit für den Beichtstuhl
De lo verdadero y sin pero Is the time
Vom Wahren und ohne Aber, jetzt ist die Zeit
De este lapicero
Dieses Stiftes
Punch line ya! punch line
Punch line jetzt! Punch line
El Quiroz está en los párrafos
Der Quiroz ist in den Absätzen
Dj deportado
Deportierter DJ
Historias Rítmicas
Rhythmische Geschichten
Me des las zorrazos
Ich teile harte Schläge aus
Sobre este bombo y tarola
Über dieser Bassdrum und Snare
Como Poseidón que controla todo tipo de ola
Wie Poseidon, der jede Art von Welle kontrolliert
Tbc con tbc con tétano pero a tu tétano
TBC mit TBC mit Tetanus, aber bis zu deiner Starre
Mi flow respétalo, que no me la paso contando pétalos
Respektier meinen Flow, denn ich verbringe meine Zeit nicht damit, Blütenblätter zu zählen
Me dicen rétalos, pero es en vano gastar mis tentáculos
Man sagt mir, fordere sie heraus, aber es ist umsonst, meine Tentakel zu verschwenden
No necesito montar terrible espectáculo
Ich muss kein schreckliches Spektakel veranstalten
No sean ridículos, si quiere rapear por un título
Seid nicht lächerlich, wenn ihr für einen Titel rappen wollt
Con mi vehículo voy serpintiando los montículos
Mit meinem Fahrzeug schlängle ich mich durch die Hügel
This is true Killa!
Das ist wahrer Killa!
Corrientazo como anguila
Stromschlag wie ein Aal
Noventero como un par de atilas, poderoso como atila
Neunziger-Style wie ein Paar Atilas, mächtig wie Attila
Creando lírica para que sepa que sigue la química
Lyrik erschaffend, damit sie weiß, dass die Chemie weitergeht
La rítmica
Die Rhythmik
Po-po sísmica que manda a la clínica
Po-po-seismisch, die dich in die Klinik schickt
Patéticos que se golpean el pecho
Pathetische, die sich auf die Brust schlagen
Diciendo que no hay mensaje cuando saben que les zumbo el techo
Sagen, es gäbe keine Botschaft, wenn sie wissen, dass ich ihnen das Dach wegpuste
Tranquilo papo que reaparece Tempo como el capo
Ruhig, Papi, denn Tempo taucht wieder auf wie der Capo
Los amansa guapos de las líricas y los platos
Der Bändiger der Angeber der Lyrik und der Plattenteller





Writer(s): José Giancarlo Quiroz Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.