Paroles et traduction Warrior - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Открой Глаза
If
the
eyes
are
the
window
to
the
soul
Если
глаза
— зеркало
души,
Then
the
life
that
you
lead
is
a
mirror
showing
you
То
жизнь,
которой
ты
живешь,
— зеркало,
показывающее
тебе,
You
must
find
the
way
Ты
должен
найти
свой
путь.
You,
alone,
must
make
the
change
Ты,
и
только
ты,
должен
измениться.
You′ve
got
to
open
your
eyes
and
realize
Ты
должен
открыть
глаза
и
осознать,
You've
got
the
power
to
change
Что
у
тебя
есть
сила
измениться.
Open
your
eyes
and
you
will
find
Открой
глаза,
и
ты
обнаружишь,
That
the
truth
will
remain
Что
истина
останется
неизменной.
Creation
slowly
dying
in
a
world
unaware
of
its
shame
Творение
медленно
умирает
в
мире,
не
ведающем
о
своем
позоре.
With
the
sun
evil
rises,
another
day
to
suffer
its
pain
Со
злым
солнцем
встает
новый
день,
чтобы
страдать
от
боли.
I
know,
yes
I
know
that
freewill
is
at
your
command
Я
знаю,
да,
я
знаю,
что
свободная
воля
в
твоих
руках.
Can′t
you
see,
reality,
an
illusion,
a
spiritual
game
Разве
ты
не
видишь,
реальность
— иллюзия,
духовная
игра.
I
hear
a
voice
calling
out
in
the
distance
Я
слышу
голос,
зовущий
вдали,
It's
calling
my
name
Он
зовет
меня
по
имени.
Waking
up
my
unconscious
mind
Пробуждая
мой
бессознательный
разум.
You've
got
to
open
your
eyes
and
realize
Ты
должен
открыть
глаза
и
осознать,
That
there′s
nothing
to
fear
Что
нечего
бояться.
Open
your
eyes
and
you
will
find
Открой
глаза,
и
ты
обнаружишь,
That
the
truth
will
appear
Что
истина
появится.
No
possessions
but
your
heartbeat,
your
entrance
into
this
cruel
world
Нет
владений,
кроме
твоего
сердцебиения,
твоего
входа
в
этот
жестокий
мир.
Tell
me
what
will
matter
as
you
wander
the
ends
of
the
earth
Скажи
мне,
что
будет
иметь
значение,
когда
ты
будешь
бродить
по
краям
земли?
Isolation,
revelation,
your
obsession
with
the
specters
of
power
Изоляция,
откровение,
твоя
одержимость
призраками
власти.
The
aura
of
human
majesty,
this
is
your
waking
hour
Аура
человеческого
величия,
это
твой
час
пробуждения.
I
hear
a
voice
calling
out
in
the
distance
Я
слышу
голос,
зовущий
вдали,
It′s
calling
your
name
Он
зовет
тебя
по
имени.
Your
destiny
lies
in
the
palm
of
your
hand
Твоя
судьба
лежит
на
ладони
твоей
руки.
You've
got
to
open
your
eyes
and
realize
Ты
должен
открыть
глаза
и
осознать,
You′ve
got
the
power
to
change
Что
у
тебя
есть
сила
измениться.
Open
your
eyes
and
you
will
find
Открой
глаза,
и
ты
обнаружишь,
That
the
truth
will
remain
Что
истина
останется
неизменной.
Open
your
eyes
and
realize
Открой
глаза
и
осознай,
There's
nothing
to
fear
Что
бояться
нечего.
Open
your
eyes
Открой
глаза,
The
truth
will
appear
Истина
откроется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Croyle Warren Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.