Paroles et traduction Warrobit feat. Randy - Na de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
me
llama
me
dice
me
extraña
One
day
she
calls
me,
says
she
misses
me
Al
otro
no
quiere
saber
na
de
mi
The
next,
she
wants
nothing
to
do
with
me
Al
día
me
llama
me
dice
mañana
The
day
after,
she
calls,
says
"tomorrow"
Y
yo
que
la
espere
toda
la
semana
me
hace
sufrir
And
I,
who
waited
all
week,
she
makes
me
suffer
Te
espero
baby
toda
la
semana
I
wait
for
you,
baby,
all
week
long
Pero
si
no
vuelves
puede
que
me
vaya
But
if
you
don't
come
back,
I
might
be
gone
No
me
digas
mentiras
yo
quiero
la
verdad
Don't
tell
me
lies,
I
want
the
truth
Si
vuelves
y
te
quedas
yo
no
se
que
pasará
If
you
come
back
and
stay,
I
don't
know
what
will
happen
Tu
piel
de
cera
derretida
junto
a
la
mía
Your
skin
of
melted
wax
next
to
mine
Prendamos
esa
vela
hasta
que
se
haga
de
día
Let's
light
that
candle
until
it
becomes
day
Mirada
de
infarto,
sonrisa
perfecta
Heart-stopping
gaze,
perfect
smile
Pa
sus
ojos
verdes,
dedico
estas
letras
To
your
green
eyes,
I
dedicate
these
lyrics
No
nos
podemos
ver
We
can't
see
each
other
Diste
muchas
vueltas
y
no
te
pienso
correr
mas
You
took
many
turns,
and
I
won't
chase
you
anymore
A
pesar
de
que
dolió
la
ultima
vez
Even
though
it
hurt
the
last
time
Voy
a
jugar
otra
vez
I'm
going
to
play
again
Pero
sin
miedo
a
perder
But
without
fear
of
losing
Y
yo
ya
no
se,
que
pasa
And
I
don't
know
anymore,
what's
happening
Deambulo
toda
la
mañana
I
wander
all
morning
Tu
aroma
impregnado
en
mi
almohada
Your
scent
impregnated
in
my
pillow
Son
las
doce
It's
twelve
o'clock
Sigo
en
casa
I'm
still
at
home
Me
quede
esperando
tu
llamada
I
stayed
waiting
for
your
call
Intentando
descifrar
yo
ya
no
entiendo
nada
Trying
to
decipher,
I
don't
understand
anything
anymore
Un
día
me
llama
me
dice
me
extraña
One
day
she
calls
me,
says
she
misses
me
Y
al
otro
no
quiere
saber
na
de
mi
And
the
next,
she
wants
nothing
to
do
with
me
Al
día
me
llama
me
dice
mañana
The
day
after,
she
calls,
says
"tomorrow"
Y
yo
que
la
espére
todá
la
semana
me
hace
sufrir
And
I,
who
waited
all
week,
she
makes
me
suffer
Sabes
que
yo
te
extraño
You
know
I
miss
you
Cada
noche
del
año
Every
night
of
the
year
Nena
vente
pa
acá
Baby,
come
over
here
Salgamos
a
pasear
Let's
go
for
a
walk
Chillin
uno
enrolar
Chilling
and
rolling
one
Nada
puede
salir
mal
Nothing
can
go
wrong
Tus
ojos
mi
talismán
Your
eyes,
my
talisman
Me
llevas
al
más
allá
You
take
me
to
the
beyond
Entras
partiendo
esquemas
You
enter,
breaking
schemes
Me
prendes
solo
con
verme
You
turn
me
on
just
by
seeing
me
Tu
mirada,
ardiente
Your
gaze,
ardent
Que
me
dice
That
tells
me
Que
te
mueres
That
you're
dying
Y
yo
ya
no
se,
que
pasa
And
I
don't
know
anymore,
what's
happening
Deambulo
toda
la
mañana
I
wander
all
morning
Tu
aroma
impregnado
en
mi
almohada
Your
scent
impregnated
in
my
pillow
Son
las
doce
It's
twelve
o'clock
Sigo
en
casa
I'm
still
at
home
Me
quede
esperando
tu
llamada
I
stayed
waiting
for
your
call
Intentando
descifrar
yo
ya
no
entiendo
nada
Trying
to
decipher,
I
don't
understand
anything
anymore
Un
día
me
llama
me
dice
me
extraña
One
day
she
calls
me,
says
she
misses
me
Y
al
otro
no
quiere
saber
na
de
mi
And
the
next,
she
wants
nothing
to
do
with
me
Al
día
me
llama
me
dice
mañana
The
day
after,
she
calls,
says
"tomorrow"
Y
yo
que
la
espére
todá
la
semana
me
hace
sufrir
And
I,
who
waited
all
week,
she
makes
me
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Warriors
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.