Paroles et traduction Warrobit - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
en
medio
de
la
mañana
fría
I
wake
up
in
the
middle
of
the
cold
morning
No
hay
gallo
que
anuncie
los
buenos
días
No
rooster
announcing
the
good
morning
Ni
caricias
a
escondidas
No
hidden
caresses
Ni
risas
dormidas
No
sleeping
laughter
Solo
el
silencio
de
una
casa
vacía
Only
the
silence
of
an
empty
house
No
hay
cenicero
pero
hay
cenizas
There's
no
ashtray
but
there
are
ashes
Yo
solo
quiera
sonrisas
no
provocarte
mal
I
only
want
smiles,
not
to
cause
you
harm
Lo
intento,
pero
vuelvo
a
fallar
I
try,
but
I
fail
again
Quise
arreglarlo
y
lo
termine
de
quebrar
I
wanted
to
fix
it
and
I
ended
up
breaking
it
Ahora
toca
parar
Now
it's
time
to
stop
Gusto
amargo
en
el
paladar
Bitter
taste
on
the
palate
Me
volví
a
encerrar
I
locked
myself
up
again
Coraza
de
hielo
y
metal
Armor
of
ice
and
metal
La
soledad
ya
no
me
asusta
Loneliness
no
longer
scares
me
La
conozco
de
cerca
I
know
her
closely
Nacimos
de
cenizas
We
were
born
from
ashes
No
estoy
en
silencio
la
lluvia
me
acompaña
I'm
not
in
silence,
the
rain
keeps
me
company
Quiero
pedirle
que
se
quede
I
want
to
ask
her
to
stay
Y
apreciar
lo
que
tengo
sin
tenerlo
que
perder...
And
appreciate
what
I
have
without
having
to
lose
it...
Sin
tenerlo
que
perder...
Without
having
to
lose
it...
Presumen
de
excesos
yo
de
lo
hermoso
They
boast
of
excesses,
I
of
the
beautiful
Conocí
la
libertad
y
mi
calabozo
I
knew
freedom
and
my
dungeon
Intentando
caigo
de
nuevo
Trying,
I
fall
again
Boca
arriba
y
mirando
al
cielo
Face
up,
looking
at
the
sky
Naufrago
ya
no
navego
Shipwrecked,
I
no
longer
sail
Llego
hasta
el
fin
del
mundo
si
me
guía
tu
lucero
I
reach
the
end
of
the
world
if
your
light
guides
me
Anonadado
lo
hice
de
nuevo
Stunned,
I
did
it
again
Que
todo
lo
resuelve
el
tiempo
Time
solves
everything
Guardo
mis
sentimientos
en
un
silencio
I
keep
my
feelings
in
silence
Y
ella
me
lo
reclama
And
she
claims
it
from
me
Que
quieres
que
haga
What
do
you
want
me
to
do
Mis
canciones
no
llegan
hasta
su
cama
My
songs
don't
reach
her
bed
Bandera
blanca
y
te
entrego
mis
armas
White
flag
and
I
surrender
my
weapons
Y
ella
me
lo
reclama
And
she
claims
it
from
me
Llora
conmigo
She
cries
with
me
Estaba
tan
muerto
que
esto
me
hace
sentir
vivo
I
was
so
dead
that
this
makes
me
feel
alive
Lloro
y
sonrío
I
cry
and
smile
Estoy
cumpliendo
mis
sueños
de
niño
I'm
fulfilling
my
childhood
dreams
Hablan
de
lo
caro
yo
del
cora
They
talk
about
the
expensive,
I
talk
about
the
heart
No
le
canto
a
bitches
le
canto
a
mi
chica
I
don't
sing
to
bitches,
I
sing
to
my
girl
Todo
lo
que
deseo
Everything
I
desire
Las
mejores
relaciones
The
best
relationships
No
las
consume
ni
el
fuego
Not
even
fire
consumes
them
Sobreviviendo
el
paso
del
tiempo
Surviving
the
passage
of
time
Abro
velas
y
me
monto
al
viento
I
open
sails
and
ride
the
wind
Visito
cualquier
recuerdo
y
me
saca
de
dudas
I
visit
any
memory
and
it
clears
my
doubts
Fuiste
mi
nausea,
mi
musa
You
were
my
nausea,
my
muse
Mi
felicidad
y
mi
nostalgia
My
happiness
and
my
nostalgia
Su
dolor
me
enseño
a
cantar
Her
pain
taught
me
to
sing
Ahora
toca
esperar
Now
it's
time
to
wait
Toca
aguantar
Time
to
endure
Por
ese
beso
atravieso
cualquier
mar
For
that
kiss
I
cross
any
sea
Cualquier
tormenta
Any
storm
Llego
hasta
el
fin
del
mundo
si
me
guía
su
estrella
I
reach
the
end
of
the
world
if
her
star
guides
me
Escribí
mientras
espero
pa
volver
a
verla
I
wrote
while
I
wait
to
see
her
again
Canto
pa
ella
y
nadie
más
I
sing
for
her
and
no
one
else
Quiero
apreciar
lo
que
tengo
I
want
to
appreciate
what
I
have
Sin
tenerlo
que
perder
Without
having
to
lose
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Warriors
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.