Paroles et traduction Warrobit feat. Conra Galibert - Todos del Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos del Todo
Все в целом
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Soy
del
todo
Я
часть
целого
Del
todo
una
parte
Часть
целого
Entendi
el
como
Я
понял
как
El
como
amarme
Как
любить
себя
Manteniendo
un
equilibrio
saludable
Поддерживая
здоровое
равновесие
Creando
vínculos
Создавая
связи
Más
saludables
Более
здоровые
Habitando
en
un
cuerpo
transitorio
Живя
в
преходящем
теле
Emprendiendo
a
mejorar
el
territorio
Предпринимая
шаги
для
улучшения
территории
Germinar
una
semilla
encausada
Проращивая
направленное
семя
Que
crezca
amor
Пусть
растет
любовь
Desterrar
el
odio
Изгоняя
ненависть
Desarrollando
una
cadena
evolutiva
Развивая
эволюционную
цепочку
De
gente
que
convida
Людей,
которые
приглашают
Que
no
se
le
olvida
Которые
не
забывают
Los
principios
y
valores
de
la
vida
Принципы
и
ценности
жизни
Hoy
das
mañana
recibirás
tu
miga
Сегодня
отдашь,
завтра
получишь
свою
кроху
Buscando
tu
donde
Ищешь
свое
где
Como
cuando
y
porque
Как
когда
и
почему
Autónomos
con
nombre
Автономные
с
именем
Pálpitos
de
ánimos
al
hombre
Сердца
воодушевляют
человека
Plantamos
álamos
como
pájaros
de
este
Norte
Мы
сажаем
тополя,
как
птицы
этого
Севера
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Con
vibra
plena
С
полной
вибрацией
Sin
reglas
ni
barreras
Без
правил
и
преград
Atraviésale
al
ego
sus
esquemas
Пронзи
эго
его
схемами
Deja
que
salga
fuera
Позволь
ему
выйти
наружу
Eso
que
sientes
dentro
То,
что
ты
чувствуешь
внутри
Tu
ser
pleno
Твое
полное
существо
Vamos
vibrando
Luz
Мы
будем
излучать
Свет
Sin
temor
a
oscuridad
Не
боясь
тьмы
Buscando
la
manera
de
evolucionar
pero
Ища
способы
эволюционировать,
но
не
забывая
Sin
olvidar
que
el
mayor
regalo
esta
acá
Что
величайший
дар
здесь
Es
el
presente,
un
momento
sin
igual
Это
настоящее,
момент
без
равных
Quiero
que
me
hables
de
cora
Я
хочу,
чтобы
ты
говорил
мне
откровенно
Que
la
energía
fluya
toda
Пусть
вся
энергия
течет
Olvidarnos
de
las
horas
Забудем
часы
A
fin
de
cuentas,
el
tiempo
es
secundario
В
конце
концов,
время
вторично
Más
importa,
lo
que
hacemos
a
diario
Важнее
то,
что
мы
делаем
каждый
день
Como
un
gladiador
Как
гладиатор
Vive
con
plenitud
Живи
с
полнотой
Sigue
tu
espíritu
Следуй
своему
духу
Libera
la
manera
sincera
de
ser
Освободи
искренний
способ
бытия
Tu
propio
aliento
Твое
собственное
дыхание
Indomable
como
el
viento
Неукротимое,
как
ветер
Nuestro
legado
al
tiempo
Наше
наследие
во
времени
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Somos
todos
del
todo
una
parte
Мы
все
части
целого
Y
tu
mision
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Y
tu
misión
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Y
tu
misión
es
amarte
И
твоя
миссия
- любить
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conrado Galibert, Silvio Tomas Venica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.