Warsaw Radio Symphonic Orchestra - All That Glitters - traduction des paroles en allemand




All That Glitters
Alles was glänzt
Lights are down, no one 'round
Die Lichter sind aus, niemand da
But faces in the glass
Nur Gesichter im Glas
Where did they go nobody knows
Wohin sie gingen, weiß niemand
But everybody asks
Aber jeder fragt
The one they loved for many years
Der Eine, den sie viele Jahre liebten
Took his show down the road
Zog mit seiner Show weiter
But you were told
Aber es wurde dir gesagt
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that glitters is not gold
Alles was glänzt ist nicht Gold
Wedding bells, top hat and tails
Hochzeitsglocken, Zylinder und Frack
It was the perfect day
Es war der perfekte Tag
Big diamond ring, she had everything
Großer Diamantring, sie hatte alles
But what a price to pay
Aber welch ein Preis dafür
Now she sits home by the phone
Jetzt sitzt sie zuhause am Telefon
He's never there to hold
Er ist nie da, um sie zu halten
But she was told
Aber es wurde ihr gesagt
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that shimmers is not
Alles was schimmert ist nicht
All that glitters is not gold
Alles was glänzt ist nicht Gold
Who mends their soul
Wer flickt schon die Seele
With silver thread and pretty golden needles
Mit Silberfaden und hübschen goldenen Nadeln
Weave through your life some love
Webe etwas Liebe durch dein Leben
Fancy cars lights up the bar
Schicke Autos, Glanz in der Bar
He wore the finest clothes
Er trug die feinste Kleidung
Fare weather friends, spending never ends
Schönwetterfreunde, das Ausgeben endet nie
He was the man to know
Er war der Mann, den man kennen musste
Someone said the paper read
Jemand sagte, in der Zeitung stand
His bills he cannot pay
Seine Rechnungen kann er nicht bezahlen
No one shows, you see
Niemand lässt sich blicken, siehst du
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that glimmers is not
Alles was glimmert ist nicht
All that glitters is not gold
Alles was glänzt ist nicht Gold
Hmmmmm
Hmmmmm
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that shimmers is not
Alles was schimmert ist nicht
All that glitters is not gold
Alles was glänzt ist nicht Gold
Sew silver thread and golden needles (go ahead)
Näh mit Silberfaden und goldenen Nadeln (nur zu)
Sew silver thread and golden needles
Näh mit Silberfaden und goldenen Nadeln
No, they can't fix you when you feel torn
Nein, sie können dich nicht heilen, wenn du dich zerrissen fühlst
And all that glitters is not gold
Und alles was glänzt ist nicht Gold
MMMMM UH UH UH No UHHHH
MMMMM UH UH UH Nein UHHHH
Whoah
Whoah
You are torn
Du bist zerrissen
All that glitters is not
Alles was glänzt ist nicht
All that glimmers is not
Alles was glimmert ist nicht
All that glitters is not gold
Alles was glänzt ist nicht Gold
Oh woah Oh no no no no
Oh woah Oh nein nein nein nein





Writer(s): Kristine E Weitz, Peter Ries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.