Warsaw Village Band - Do ciebie Kasiuniu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Warsaw Village Band - Do ciebie Kasiuniu




Do ciebie Kasiuniu
To You Kasiuniu
Do ciebie Kasiuniu, do Ciebie jedziemy
To you Kasiuniu, to you we go
Na kowanym wózku trzewiczki wieziemy
On a wrought-iron cart, we bring you shoes
Trzewiczki ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden shoes, open the gate, Kasiu, and we'll give them to you
Trzewiczki ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden shoes, open the gate, Kasiu, and we'll give them to you
Do ciebie Kasiuniu, do ciebie jedziemy
To you Kasiuniu, to you we go
Na kowanym wózku sukienkę wieziemy
On a wrought-iron cart, we bring you a dress
Sukienka ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden dress, open the gate, Kasiu, and we'll give it to you
Sukienka ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden dress, open the gate, Kasiu, and we'll give it to you
Do ciebie Kasiuniu, do ciebie jedziemy
To you Kasiuniu, to you we go
Na kowanym wózku pierścionki wieziemy
On a wrought-iron cart, we bring you rings
Pierścionki ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden rings, open the gate, Kasiu, and we'll give them to you
Pierścionki ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden rings, open the gate, Kasiu, and we'll give them to you
Do ciebie Kasiuniu, do ciebie jedziemy
To you Kasiuniu, to you we go
Na kowanym wózku Jasieńka wieziemy
On a wrought-iron cart, we bring you a sweetheart
Jasieńka ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden sweetheart, open the gate, Kasiu, and we'll give her to you
Jasieńka ze złota, otwórz Kasiu wrota, to Ci darujemy
Golden sweetheart, open the gate, Kasiu, and we'll give her to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.