Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Okay?
Bist du okay?
She's
tripping
and
flipping,
flying
and
crying
Sie
stolpert
und
dreht
durch,
fliegt
und
weint
Trying
to
remember
her
name
Versucht,
sich
an
ihren
Namen
zu
erinnern
She's
moping
and
groping,
rope-a-dope
Sie
mault
und
grapscht,
wie
beim
Rope-a-Dope
Washing
her
hair
in
the
rain
Wäscht
sich
die
Haare
im
Regen
Judy,
she
don't
work
here
any
more
Judy,
sie
arbeitet
hier
nicht
mehr
I
don't
know,
she
might
be
working
over
at
the
other
store
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
arbeitet
sie
drüben
im
anderen
Laden
I
haven't
seen
her
in
a
whole
month
Ich
habe
sie
seit
einem
ganzen
Monat
nicht
gesehen
Are
you
a
friend
of
hers
or
what?
Bist
du
eine
Freundin
von
ihr
oder
was?
You
stared
at
me
'til
your
eyeballs
smoked
Du
hast
mich
angestarrt,
bis
deine
Augäpfel
rauchten
Was
it
anger
or
love
or
the
caffeine
in
your
coke?
War
es
Wut
oder
Liebe
oder
das
Koffein
in
deiner
Cola?
I
searched
my
soul
for
the
words
to
soothe
you
Ich
suchte
in
meiner
Seele
nach
Worten,
um
dich
zu
beruhigen
But
nothing
that
I
did
ever
seemed
to
move
you
Aber
nichts,
was
ich
tat,
schien
dich
jemals
zu
bewegen
Was
it
something
that
I
did
or
didn't
say?
War
es
etwas,
das
ich
tat
oder
nicht
sagte?
Are
you
okay?
I
wanna
know,
are
you
okay?
Bist
du
okay?
Ich
will
wissen,
bist
du
okay?
Yeah,
you
know
Judy,
she
could
always
hide
but
she
can't
run
Ja,
weißt
du,
Judy,
sie
konnte
sich
immer
verstecken,
aber
sie
kann
nicht
weglaufen
She
never
knew
the
meaning
of
fun
Sie
kannte
nie
die
Bedeutung
von
Spaß
Once
she
had
a
car,
you
know,
her
uncle
gave
her
Einmal
hatte
sie
ein
Auto,
weißt
du,
ihr
Onkel
hat
es
ihr
gegeben
But
that
got
totaled,
that's
Judy
Aber
das
wurde
zu
Schrott
gefahren,
das
ist
Judy
You
spoke
in
tongues
'til
your
voice
gave
out
Du
sprachst
in
Zungen,
bis
deine
Stimme
versagte
You
were
friendly
with
your
demons
Du
warst
vertraut
mit
deinen
Dämonen
Of
this
there's
little
doubt
Daran
gibt
es
wenig
Zweifel
You
scratched
my
soul
with
a
monkey's
paw
Du
hast
meine
Seele
mit
einer
Affenpfote
gekratzt
You've
broken
every
rule,
every
earthly
law
Du
hast
jede
Regel
gebrochen,
jedes
irdische
Gesetz
Was
it
something
that
I
did
or
didn't
say?
War
es
etwas,
das
ich
tat
oder
nicht
sagte?
Are
you
okay?
I
wanna
know,
are
you
okay?
Bist
du
okay?
Ich
will
wissen,
bist
du
okay?
You
caught
my
head
in
a
catcher's
glove
Du
hast
meinen
Kopf
in
einem
Fängerhandschuh
gefangen
Did
I
somehow
offend
you
or
is
this
what
you
call
love?
Habe
ich
dich
irgendwie
beleidigt
oder
ist
das,
was
du
Liebe
nennst?
You
dropped
me
off
at
the
laundromat
Du
hast
mich
am
Waschsalon
abgesetzt
You
gave
me
all
your
clothes
but
you
never
came
back
Du
gabst
mir
all
deine
Kleider,
aber
kamst
nie
zurück
Was
it
something
that
I
did
or
didn't
say?
War
es
etwas,
das
ich
tat
oder
nicht
sagte?
Are
you
okay?
I
wanna
know,
are
you
okay
Bist
du
okay?
Ich
will
wissen,
bist
du
okay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Was, David Was
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.