Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How the Heart Behaves
Wie sich das Herz verhält
She
ran
him
over
like
a
bus
Sie
überfuhr
ihn
wie
ein
Bus
But
he
seemed
to
feel
no
pain
Aber
er
schien
keinen
Schmerz
zu
fühlen
Just
laid
there
smiling
Lag
nur
da
und
lächelte
Like
a
flower
in
the
rain
Wie
eine
Blume
im
Regen
She
shrunk
his
ego
down
so
small
Sie
schrumpfte
sein
Ego
so
klein
That
he
didn't
even
know
his
name
Dass
er
nicht
einmal
seinen
Namen
wusste
She
knew
no
other
way
to
love
Sie
kannte
keine
andere
Art
zu
lieben
That's
how
she
played
the
game
So
spielte
sie
das
Spiel
But
when
he
got
her
in
a
darkened
room
Aber
als
er
sie
in
einem
dunklen
Raum
hatte
In
the
still
of
the
afternoon
In
der
Stille
des
Nachmittags
He
became
her
entire
world
Wurde
er
ihre
ganze
Welt
And
she
cried
like
a
little
girl
Und
sie
weinte
wie
ein
kleines
Mädchen
The
line
between
pleasure
and
pain
Die
Grenze
zwischen
Lust
und
Schmerz
Can't
be
measured
by
means
of
the
brain
Lässt
sich
nicht
mit
dem
Verstand
messen
Mere
reason
alone
can
never
explain
Reine
Vernunft
allein
kann
niemals
erklären
How
the
heart
behaves
Wie
sich
das
Herz
verhält
She
wrapped
her
claws
around
him
Sie
schlang
ihre
Klauen
um
ihn
Like
a
crab
around
a
rock
Wie
eine
Krabbe
um
einen
Felsen
It
was
baby
this
and
baby
that
Es
war
Schatz
hier
und
Schatz
da
She
never
let
him
talk
Sie
ließ
ihn
nie
zu
Wort
kommen
He
couldn't
see
his
shadow
Er
konnte
seinen
Schatten
nicht
sehen
She
was
always
in
the
light
Sie
stand
immer
im
Licht
And
if
he
moved
she
arched
her
back
Und
wenn
er
sich
bewegte,
bog
sie
den
Rücken
And
dug
her
claws
in
tight
Und
grub
ihre
Klauen
fest
hinein
But
when
he
got
her
in
a
darkened
room
Aber
als
er
sie
in
einem
dunklen
Raum
hatte
In
the
still
of
the
afternoon
In
der
Stille
des
Nachmittags
He
became
her
entire
world
Wurde
er
ihre
ganze
Welt
And
she
cried
like
a
little
girl
Und
sie
weinte
wie
ein
kleines
Mädchen
The
line
between
pleasure
and
pain
Die
Grenze
zwischen
Lust
und
Schmerz
Can't
be
measured
by
means
of
the
brain
Lässt
sich
nicht
mit
dem
Verstand
messen
Mere
reason
alone
can
never
explain
Reine
Vernunft
allein
kann
niemals
erklären
How
the
heart
behaves
Wie
sich
das
Herz
verhält
And
they
said
that
he'd
break
Und
sie
sagten,
er
würde
zerbrechen
How
much
more
could
he
take
Wie
viel
mehr
könnte
er
ertragen
And
just
when
you
thought
that
he'd
kill
her
Und
gerade
als
man
dachte,
er
würde
sie
töten
She
gave
him
a
kiss,
it
never
missed
Gab
sie
ihm
einen
Kuss,
der
traf
immer
And
then
one
day
she
ran
away
Und
dann
lief
sie
eines
Tages
davon
With
a
guy
she
hardly
knew
Mit
einem
Kerl,
den
sie
kaum
kannte
She
left
a
note
that
said
Sie
hinterließ
eine
Nachricht,
die
besagte
I'm
bored
with
me
and
you
Ich
bin
gelangweilt
von
mir
und
dir
He
found
another
girl
himself
Er
fand
selbst
ein
anderes
Mädchen
A
high-heeled
hurricane
Einen
Hurrikan
auf
hohen
Absätzen
There
was
no
calm
inside
her
eyes
Es
gab
keine
Ruhe
in
ihren
Augen
Just
a
promise
of
more
of
the
same
Nur
das
Versprechen
von
mehr
vom
Gleichen
The
line
between
pleasure
and
pain
Die
Grenze
zwischen
Lust
und
Schmerz
Could
not
be
measured
by
means
of
the
brain
Konnte
nicht
mit
dem
Verstand
gemessen
werden
Mere
reason
alone
can
never
explain
Reine
Vernunft
allein
kann
niemals
erklären
How
the
heart
behaves
Wie
sich
das
Herz
verhält
That's
how
the
heart
behaves
So
verhält
sich
das
Herz
The
heart
goes
boom-boom
Das
Herz
macht
Bumm-Bumm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fagenson Don Edward, Weiss David Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.