Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Better Than James Brown
Ich fühle mich besser als James Brown
When
we
were
in
love
I
pretended
you
didn't
exist
Als
wir
verliebt
waren,
tat
ich
so,
als
ob
du
nicht
existieren
würdest
That
way
I
loved
you
more
Auf
diese
Weise
liebte
ich
dich
mehr
You
suggested
we
get
married
Du
schlugst
vor,
dass
wir
heiraten
And
move
into
a
house
Und
in
ein
Haus
ziehen
I
suggested
that
we
jump
overboard
Ich
schlug
vor,
dass
wir
über
Bord
springen
And
live
underwater
in
the
lost
city
of
Atlantis
Und
unter
Wasser
in
der
verlorenen
Stadt
Atlantis
leben
Where
mermaids
sing
Wo
Meerjungfrauen
singen
And
tuxedoed
dolphins
bring
you
breakfast
Und
Delfine
im
Smoking
dir
das
Frühstück
bringen
One
year
later,
I
was
transfered
to
the
moon
Ein
Jahr
später
wurde
ich
auf
den
Mond
versetzt
Worse
pay,
better
hours
Schlechteres
Gehalt,
bessere
Arbeitszeiten
I
was
transfered
to
the
moon
Ich
wurde
auf
den
Mond
versetzt
Worse
pay,
better
fellow
workers
Schlechteres
Gehalt,
bessere
Kollegen
I
built
our
love
out
of
blood
Ich
baute
unsere
Liebe
aus
Blut
I
went
to
the
dentist
and
told
him
Ich
ging
zum
Zahnarzt
und
sagte
ihm
"Take
out
my
heart"
"Nimm
mein
Herz
heraus"
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
was
attending
Mardi
Gras
with
Fidel
Castro
Ich
besuchte
den
Mardi
Gras
mit
Fidel
Castro
Bucksome
cross
dressers
Üppige
Transvestiten
Threw
fake
gold
coins
at
our
feet
Warfen
gefälschte
Goldmünzen
vor
unsere
Füße
As
we
discussed
the
fate
of
the
revolution
Während
wir
das
Schicksal
der
Revolution
diskutierten
Suddenly,
CIA
men
dressed
in
bikinis
Plötzlich
versuchten
CIA-Männer
in
Bikinis
Tried
to
stab
us
with
fountain
pens
uns
mit
Füllfederhaltern
zu
erstechen
Fidel
blew
mustard
gas
from
his
cigar
Fidel
blies
Senfgas
aus
seiner
Zigarre
And
immobilized
the
lot
of
them
Und
machte
sie
alle
bewegungsunfähig
19
tequilas
later
we
had
a
deal
19
Tequilas
später
hatten
wir
einen
Deal
Havana
goes
back
to
the
mob
Havanna
geht
zurück
an
die
Mafia
And
Fidel
and
I
open
a
chain
of
Und
Fidel
und
ich
eröffnen
eine
Kette
von
Kentucky
Fried
Chicken
shops
Kentucky
Fried
Chicken
Läden
Ain't
life
sweet?
Ist
das
Leben
nicht
süß?
I
feel
good
Ich
fühle
mich
gut
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now,
how
do
you
feel?
Ich
fühle
mich
jetzt
besser,
wie
fühlst
du
dich?
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now
Ich
fühle
mich
jetzt
besser
I
feel
better
than
James
Brown
Ich
fühle
mich
besser
als
James
Brown
I
feel
better
now,
how
do
you
feel?
Ich
fühle
mich
jetzt
besser,
wie
fühlst
du
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Was, Don Was
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.