Paroles et traduction Was (Not Was) - Papa Was A Rolling Stone
Papa Was A Rolling Stone
Папа был бродягой
It
was
the
third
of
September
Это
было
третье
сентября,
That
day
I'll
always
remember,
yes
I
will
Этот
день
я
всегда
буду
помнить,
да,
буду,
'Cause
that
was
the
day
that
my
daddy
died
Потому
что
в
этот
день
умер
мой
отец.
I
never
had
a
chance
to
see
him
У
меня
никогда
не
было
шанса
увидеть
его,
Never
heard
nothin'
but
bad
things
about
him
Никогда
не
слышал
о
нем
ничего,
кроме
плохого.
Mama
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
скажи
мне
правду.
Mama
looked
up
and
said
son
Мама
посмотрела
на
меня
и
сказала,
сынок,
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
бродягой,
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом,
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Where
the
hell
are
you
daddy,
that's
what
I'm
sayin'
Где
же
ты,
отец,
вот
что
я
говорю,
Down
on
my
knees
and
tears
and
I'm
prayin'
Стою
на
коленях,
в
слезах,
и
молюсь,
Wishing
and
hoping
my
dreams
could
come
true
Желаю
и
надеюсь,
что
мои
мечты
сбудутся,
So
I
could
feel
like
the
other
kids
do
Чтобы
я
мог
чувствовать
себя
как
другие
дети.
A
young
child
but
not
complete
as
a
whole
Маленький
ребенок,
но
не
полноценный,
Before
I
was
born
you
up
and
strolled
Еще
до
моего
рождения
ты
ушел,
Mama
was
there
but
you
was
up
in
the
wind
Мама
была
рядом,
а
ты
был
как
ветер,
You
never
even
knew
my
name
and
then
Ты
даже
не
знал
моего
имени,
а
потом...
You
never
wrote,
called,
let
alone
came
by
Ты
никогда
не
писал,
не
звонил,
даже
не
заходил.
As
a
youth
it
was
hard
to
wonder
why
В
юности
было
трудно
понять,
почему.
But
now
I'm
older
and
I
don't
dwell
on
self
pity
Но
теперь
я
старше,
и
я
не
погряз
в
жалости
к
себе,
Thinking
about
the
life
you
didn't
give
me
Думая
о
жизни,
которую
ты
мне
не
дал.
I
remember
when
I
used
to
tell
lies
Я
помню,
как
я
врал,
When
people
would
ask
I'd
just
fantasize
Когда
люди
спрашивали,
я
просто
фантазировал,
Thinking
of
stories
to
make
you
look
good
Придумывая
истории,
чтобы
ты
выглядел
хорошо,
But
the
real
truth
was
you
was
never
no
good
Но
правда
в
том,
что
ты
никогда
не
был
хорошим.
People
would
say
I
looked
just
like
you
Люди
говорили,
что
я
выгляжу
как
ты,
But
rest
assured
I
don't
act
like
you
Но
будь
уверена,
я
не
веду
себя
как
ты.
I'm
more
than
that,
my
mama
raised
me
better
Я
больше,
чем
это,
мама
воспитала
меня
лучше,
And
you
can
best
believe
I'm
much
more
together
И
ты
можешь
поверить,
что
я
гораздо
более
собранный.
So
belive
that
Так
верь
в
это.
Mama
is
it
true
what
they
say
Мама,
правда
ли
то,
что
говорят,
That
papa
never
worked
a
day
in
his
life?
Что
папа
ни
дня
не
работал
в
своей
жизни?
And
mama
there's
some
bad
talk
goin'
round
town
И
мама,
по
городу
ходят
плохие
слухи,
That
papa
had
three
out-side
children
Что
у
папы
было
трое
внебрачных
детей
And
another
wife,
and
that
ain't
right
И
другая
жена,
и
это
неправильно.
Heard
some
talk
about
papa
Слышал
разговоры
о
папе,
Doin'
some
store-front
prechin'
Что
он
проповедовал
где-то,
Talking
about
saving
souls
and
all
the
time
leaching
Говорил
о
спасении
душ,
а
сам
все
время
обманывал,
Dealin'
in
dirt
and
stealing
in
the
name
of
the
Lord
Торговал
грязью
и
воровал
во
имя
Господа.
Mama
looked
up
and
said
son
Мама
посмотрела
на
меня
и
сказала,
сынок,
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
бродягой,
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом,
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
It's
been
said
you
gave
me
something
you
never
had
Говорят,
ты
дал
мне
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
But
that's
not
always
true
and
it's
sad
Но
это
не
всегда
правда,
и
это
грустно,
To
find
myself
missing
you
when
I
did
Осознавать,
что
я
скучаю
по
тебе,
But
who
knows
the
reasons
why
you
did
what
you
did
Но
кто
знает,
почему
ты
делал
то,
что
делал.
I
can't
help
but
wonder
why
Мне
остается
только
гадать,
почему
You
lived
your
life
as
a
big
fat
lie
Ты
прожил
свою
жизнь
как
большую
жирную
ложь.
You
act
like
you
had
no
responsibilities
Ты
вел
себя
так,
будто
у
тебя
не
было
никаких
обязанностей,
'Cause
if
you
did
it's
a
bet
that
you
wouldn't
be
Потому
что
если
бы
они
были,
держу
пари,
ты
бы
не
стал
Stealin'
beggin'
hustlin'
and
schemin'
Красть,
попрошайничать,
мошенничать
и
обманывать.
You
could'a
got
a
job
Ты
мог
бы
найти
работу,
But
did
you
know
the
meaning
of
work
Но
знал
ли
ты
значение
слова
"работа"?
I'm
talking
about
an
honest
day's
pay
Я
говорю
о
честно
заработанных
деньгах,
But
you
was
too
lazy
to
be
that
way
Но
ты
был
слишком
ленив,
чтобы
быть
таким.
Always
trying
to
take
the
easy
route
Всегда
пытался
идти
легким
путем,
That's
what
they
tell
me,
so
I
don't
doubt
Вот
что
мне
говорят,
поэтому
я
не
сомневаюсь
It
for
a
moment,
not
for
a
sec
В
этом
ни
на
минуту,
ни
на
секунду,
Because
you
lacked
all
your
self
respect
Потому
что
тебе
не
хватало
самоуважения.
But
it's
too
late
for
you
that
is
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно.
Tomorrow
I'll
be
going
on
about
my
biz
Завтра
я
буду
заниматься
своими
делами,
And
so
it's
time
to
put
the
past
behind
И
поэтому
пора
оставить
прошлое
позади,
Erase
the
anger
and
clear
my
mind
Стереть
гнев
и
очистить
свой
разум.
I
want
to
forget
the
little
bit
I
know
Я
хочу
забыть
то
немногое,
что
я
знаю,
And
make
sure
that
I
never
sink
so
low
И
убедиться,
что
я
никогда
не
опущусь
так
низко,
'Cause
I
want
my
kids
to
grow
up
and
know
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мои
дети
росли
и
знали,
That
I
was
always
there
because
I
loved
them
so
Что
я
всегда
был
рядом,
потому
что
очень
любил
их.
And
that's
the
least
thing
that
I
can
do
И
это
самое
малое,
что
я
могу
сделать,
But
that's
a
lot
more
than
I
got
from
you
Но
это
гораздо
больше,
чем
я
получил
от
тебя.
I
heard
papa
call
himself
a
jack
of
all
trades
Я
слышал,
папа
называл
себя
мастером
на
все
руки.
Tell
me
is
that
what
sent
papa
to
an
early
grave?
Скажи
мне,
это
ли
привело
папу
к
ранней
могиле?
Folks
say
papa
would
beg,
borrow
or
steal
Люди
говорят,
что
папа
был
готов
просить,
занимать
или
красть,
To
pay
his
bills
Чтобы
оплатить
свои
счета.
Hey
mama,
folks
say
papa
wasn't
much
on
thinkin'
Эй,
мама,
люди
говорят,
что
папа
не
особо
любил
думать,
Spent
most
of
his
time
chasing
women
and
drinkin'
Большую
часть
своего
времени
он
проводил
в
погоне
за
женщинами
и
выпивкой.
Mama
I'm
depending
on
you
to
tell
me
the
truth
Мама,
я
полагаюсь
на
тебя,
скажи
мне
правду.
Papa
was
a
rolling
stone
Папа
был
бродягой,
Wherever
he
laid
his
hat
was
his
home
Где
бы
он
ни
положил
свою
шляпу,
там
был
его
дом,
And
when
he
died
all
he
left
us
was
alone
И
когда
он
умер,
все,
что
он
нам
оставил,
это
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Strong, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.