Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Behind
Dich Hinter Mir Lassen
Even
though
our
lives
have
parted
Auch
wenn
sich
unsere
Wege
getrennt
haben
Even
though
our
time
has
passed
Auch
wenn
unsere
Zeit
vorbei
ist
Letting
go
to
all
we′d
started
All
das
loszulassen,
was
wir
begonnen
hatten
It's
so
hard,
I′m
lost
Es
ist
so
schwer,
ich
bin
verloren
Some
nights,
I
feel
you
close
Manchmal
nachts
fühle
ich
dich
nah
It's
been
a
long
time
but
I
still
hear
your
voice
Es
ist
lange
her,
aber
ich
höre
immer
noch
deine
Stimme
Each
passing
thought's
another
trap
Jeder
Gedanke
ist
eine
weitere
Falle
Can′t
move
on,
I′m
lost
each
time
I
try
Ich
kann
nicht
weitermachen,
ich
bin
verloren,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
To
leave
you
behind
Dich
hinter
mir
zu
lassen
Have
you
gone
too
far?
Bist
du
zu
weit
gegangen?
Has
the
love
run
out?
Ist
die
Liebe
erloschen?
Can
we
go
back
where
we
started?
Können
wir
dorthin
zurück,
wo
wir
angefangen
haben?
Can
we
find
the
spark
we
lost?
Können
wir
den
Funken
wiederfinden,
den
wir
verloren
haben?
Rewrite
our
lives
Unsere
Leben
neu
schreiben
Some
nights
I
feel
you
close
Manchmal
nachts
fühle
ich
dich
nah
It's
been
a
long
time
but
I
still
hear
your
voice
Es
ist
lange
her,
aber
ich
höre
immer
noch
deine
Stimme
Each
passing
thought′s
another
trap
Jeder
Gedanke
ist
eine
weitere
Falle
Can't
move
on,
I′m
lost
each
time
I
try
Ich
kann
nicht
weitermachen,
ich
bin
verloren,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche
To
leave
you
behind
Dich
hinter
mir
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Weatherly Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.