Paroles et traduction Washi Hana - Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
ojos
cubiertos
con
tu
pelo
Your
hair
curtains
over
my
eyes
Y
en
el
cielo
aún
ese
sol
que
no
nos
deja
del
cuarto
salir
And
in
the
sky,
that
sun
that
doesn't
let
us
leave
the
room
No
interesa
cuánto
tiempo
estemos
It
doesn't
matter
how
long
we
are
here
Y
a
manera
de
regalo
te
entrego
todo
mi
tiempo
a
ti
And
as
a
gift,
I
give
you
all
my
time
Es
que
no
hay
manera
There's
no
way
De
que
el
cielo
esté
nublado
allá
afuera
That
the
sky
can
be
cloudy
outside
Cuando
el
tiempo
se
detiene
y
tu
cadera
When
time
stops
and
your
hips
Se
abalanza
lentamente
hacia
mi
cuerpo
y
tus
labios
saben
a
mí
Slowly
sway
towards
my
body
and
your
lips
taste
like
me
Quiero
poder
I
wish
I
could
En
ti
descansar
Rest
in
you
Quiero
jugar
I
want
to
play
Y
no
hay
nadie
más
And
there's
no
one
else
Que
pueda
decir
Who
could
say
Es
como
mi
hogar
It's
like
my
home
Si
no
es
para
ti
If
it's
not
for
you
Lo
voy
a
guardar
I'll
save
it
Quiero
estar
volando
bajo
para
que
si
caigo
I
want
to
be
able
to
fly
low
so
that
if
I
fall
El
golpe
no
me
duela
tanto
si
no
estás
ahí
The
blow
doesn't
hurt
as
much
if
you're
not
there
No
quiero
atraparte
con
mis
manos
I
don't
want
to
catch
you
with
my
hands
No
quiero
una
mariposa
que
no
vuela
quiero
seas
feliz
I
don't
want
a
butterfly
that
doesn't
fly,
I
want
you
to
be
happy
Y
también
quiero
And
I
also
want
you
Que
sigas
persiguiendo
todos
tus
sueños
To
keep
chasing
all
your
dreams
Que
mi
presencia
no
sea
un
impedimento
May
my
presence
not
be
an
impediment
No
hay
amor
en
el
que
priva
de
sus
sueños
a
quien
quiere
There's
no
love
in
a
love
that
deprives
one's
beloved
of
their
dreams
Eso
es
así
That's
just
how
it
is
El
tiempo
es
lento
cuando
no
estás
Time
is
slow
when
you're
away
Y
cuando
espero
a
que
llegues
más
And
when
I
wait
for
you
to
arrive
Sigue
viajando
por
la
ciudad
Keep
traveling
through
the
city
Al
fin
y
al
cabo
ya
llegarás
You'll
get
here
eventually
Mis
ojos
cubiertos
con
tu
pelo
My
eyes
are
covered
by
your
hair
Y
en
el
cielo
aún
ese
sol
que
no
nos
deja
del
cuarto
salir
And
up
in
the
sky,
the
sun
won't
let
us
leave
our
room
No
interesa
cuánto
tiempo
estemos
I
don't
care
how
long
we’re
here
Y
a
manera
de
regalo
te
entrego
todo
mi
tiempo
a
ti
And
as
a
gift,
I'm
giving
you
all
my
time
Es
que
no
hay
manera
There's
no
way
De
que
el
cielo
esté
nublado
allá
afuera
That
the
sky
can
be
cloudy
outside
Cuando
el
tiempo
se
detiene
y
tu
cadera
When
time
stands
still
and
your
hips
Se
abalanza
lentamente
hacia
mi
cuerpo
y
tus
labios
saben
a
mí
Move
slowly
towards
my
body
and
your
lips
taste
like
me
El
tiempo
es
lento
cuando
no
estás
Time
is
slow
when
you're
away
Y
cuando
espero
a
que
llegues
más
And
when
I
wait
for
you
to
arrive
Sigue
viajando
por
la
ciudad
Keep
traveling
through
the
city
Al
fin
y
al
cabo
ya
llegarás
You'll
get
here
eventually
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martinez, David Israel Guerrero Trigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.