Paroles et traduction Washi Hana - Que el Mundo Acabe Mientras Duermo
Que el Mundo Acabe Mientras Duermo
Пусть Мир Закончатся, Пока я Сплю
Y
una
vez
más
a
dónde
es
qué
И
однажды
мы
снова
где
Vamos
caminando
no
sé
bien
Идём
мы
что-то
не
пойму
Y
cuándo
es
que
frenamos
no
lo
sé
И
когда
остановимся,
я
не
знаю
No
te
has
subido
y
se
está
yendo
el
tren
Ты
не
зашёл
и
поезд
уезжает
Y
la
vida
ya
no
es
fácil
no,
no
А
жизнь
уже
темна,
вот
так
Y
la
vida
se
me
escapa
y
yo,
yo
И
жизнь
уходит
от
меня,
и
я
Ya
no
sé
pa'
dónde
van
todos
Не
знаю,
куда
все
идут
Ya
no
sé
pa'
dónde
van
todos
Не
знаю,
куда
все
идут
¿Cuál
camino
es
el
correcto,
¿cuál
debo
elegir?
Какой
путь
правильный,
какой
мне
выбрать?
¿Cuántos
vienen
de
mi
lado
¿cuántos
van
a
huir?
Сколько
из
нашего
мира
и
сколько
сбежит?
¿Cuántos
han
depositado
su
esperanza
en
mí?
Сколько
людей
вложили
свою
надежду
во
меня?
Si
nos
vamos
nos
recuerdan
fui
el
primero
aquí
Если
мы
уйдем,
нас
вспомнят,
я
был
первым
здесь
Enseñamos
a
hacerlo
bien,
mucho
dicen
mucho
cuentan
Мы
научились
справляться
хорошо,
многие
говорят,
многое
рассказывают
Pero
recuerdan
que,
no
había
nada
poco
a
poco
nos
tocó
aprender
Но
помни,
что
когда-то
ничего
не
было,
мы
постепенно
учились
0 Envidia
compartimos
lo
que
fuimos
lo
que
vimos
lo
bueno
y
lo
malo
Моя
ревность
учит
меня
делиться
тем,
что
мы
были
и
видели,
хорошее
и
плохое
Y
ahora
lo
agradezco
pues
И
теперь
я
благодарен,
ведь
Nos
formaron
las
traiciones,
las
mentiras
y
el
Нас
формировали
предательства,
ложь
и
Poco
amor
que
recibimos
de
quien
dijo
ser
Мало
любви,
которую
мы
получали
от
того,
кто
назывался
Nuestro
amigo,
nuestro
hermano,
nuestro
Нашим
другом,
нашим
братом,
нашим
Paro
y
paro
no
hubo
se
esfumaron
más
de
una
vez
Другом,
другом
нет
их,
они
уже
не
раз
исчезли
Ya
no
busco
nada
de
lo
que
ustedes
puedan
dar
Я
больше
не
ищу
то,
что
вы
можете
дать
Yo
cuido
mi
espalda
si
no
nadie
más
la
va
a
cuidar
Я
забочусь
о
себе,
если
никто
другой
не
будет
заботиться
Ya
no
busco
nada
de
lo
que
ustedes
puedan
dar
Я
больше
не
ищу
то,
что
вы
можете
дать
Tú
cuida
tu
espalda
si
no
nadie
más
la
va
a
cuidar
Заботься
о
себе,
если
никто
другой
не
будет
заботиться
Y
una
vez
más
a
dónde
es
qué
И
однажды
мы
снова
где
Vamos
caminando
no
sé
bien
Идём
мы
что-то
не
пойму
Y
cuándo
es
que
frenamos
no
lo
sé
И
когда
остановимся,
я
не
знаю
No
te
has
subido
y
se
está
yendo
el
tren
Ты
не
зашёл
и
поезд
уезжает
Y
la
vida
ya
no
es
fácil
no,
no
А
жизнь
уже
темна,
вот
так
Y
la
vida
se
me
escapa
y
yo,
yo
И
жизнь
уходит
от
меня,
и
я
Ya
no
sé
pa'
dónde
van
todos
Не
знаю,
куда
все
идут
Ya
no
sé
pa'
dónde
van
todos
Не
знаю,
куда
все
идут
En
el
lugar
donde
nací
es
donde
quiero
morir
Родной
мой,
там
где
я
родился,
там
и
хочу
умереть
En
el
lugar
donde
nací
es
donde
quiero
morir
Родной
мой,
там
где
я
родился,
там
и
хочу
умереть
En
el
lugar
donde
nací
es
donde
quiero
morir
Родной
мой,
там
где
я
родился,
там
и
хочу
умереть
En
el
lugar
donde
nací
es
donde
quiero
morir
Родной
мой,
там
где
я
родился,
там
и
хочу
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.